The Lives We Live
Tradução automática
The Lives We Live
A Vida Que Vivemos
Here we go, here we go
Aqui vamos nós, aqui vamos nós
Just let it in, let it in, let it in, let it in, oh
Basta deixe entrar, deixe entrar, deixe entrar, oh
Here we go, go...
Aqui vamos nós, vamos...
Let it in, let it in
Deixe entrar, deixe entrar
I just want to let you win
Eu só quero deixar você ganhar
Coming down, coming down
Está vindo, está vindo
There's one thing on my mind
Há uma coisa em minha mente
It's to show you that you're mine
Para mostrar que você é minha
Show you that I care
Mostrar que eu me importo
Show you where I can take you in this world
Mostrar onde eu posso levá-la neste mundo
Do you understand?
Você entende?
There's nothing above me, baby
Não há nada acima de mim, querida
Do you understand
Você entende?
That I stand higher than anything you've ever seen?
Que eu estou mais alto do que qualquer coisa que você já viu?
And my goal is to make you love it
E meu objetivo é fazer com que você ame isso
Even if you can't describe
Mesmo se você não puder descrever
Even if you can't decide where you win
Mesmo se você não puder decidir onde você ganha
And you got it, you got it
E você conseguiu, você conseguiu
Please, tell me you're the one
Por favor, me diga que você é a única
I got in, I got it
Eu consegui, eu consegui
Please tell me that I've won
Por favor me diga que eu ganhei
And my eyes are blocked by the sun
E os meus olhos são bloqueados pelo sol
It's the reason why I run
Essa é a razão pela qual eu corro
You got it, you got it
E você conseguiu, você conseguiu
Please, tell me you're the one
Por favor, me diga que você é a única
And my eyes are blocked by the sun
E os meus olhos são bloqueados pelo sol
It's the reason why we both run
Essa é a razão pela qual nós dois corremos
It's the reason why I run
Essa é a razão pela qual eu corro
This time, this time
Desta vez, desta vez
We’ll both get what we want
Nós dois vamos conseguir o que queremos
One line, one line
Uma linha, uma linha
To turn it into something hot
Para transformar isto em algo quente
And if I can't have you
E se eu não puder ter você
I say fuck the whole lot
Eu digo foda-se tudo
But I know, but I know how to make you turn away
Mas eu sei, mas eu sei como fazer você se afastar
From anyone but me now
De qualquer um além de mim agora
Anyone but me now
Ninguém além de mim agora
Can you see, can you see our lives together?
Você pode ver, você pode ver a nossa vida juntos?
Can you feel my dreams building, yeah, building within you?
Você pode sentir os meus sonhos se construindo, sim, construindo dentro de você?
(Building within you?)
(Construindo dentro de você?)
You got it, you got it
E você conseguiu, você conseguiu
Please, tell me you're the one
Por favor, me diga que você é a única
I got it, I got it
Eu consegui, eu consegui
Please tell me that I've won
Por favor me diga que eu ganhei
And my eyes are blocked by the sun
E os meus olhos são bloqueados pelo sol
It's the reason why I run
Essa é a razão pela qual eu corro
You got it, you got it
E você conseguiu, você conseguiu
Please tell me you're the one
Por favor, me diga que você é a única
(And I got it)
E eu consegui
Please tell me that I've won
Por favor me diga que eu ganhei
And my eyes are blocked by the sun
E os meus olhos são bloqueados pelo sol
You're the reason why I run
Você é a razão pela qual eu corro
You're the reason why
Você é a razão
And you got it, you got it
E você conseguiu, você conseguiu
Please tell me you're the one
Por favor, me diga que você é a única
And my eyes are blocked by the sun
E os meus olhos são bloqueados pelo sol
And my eyes, still blocked by the sun
E os meus olhos, ainda bloqueados pelo sol
You're the reason why I run.
Você é a razão pela qual eu corro
vídeo incorreto?