It Takes More
Tradução automática
It Takes More
It Takes More
Tell me what happened this time
Me diga o que aconteceu dessa vez
Made you come back again
Fez você voltar de novo
I find out only see you when luck deserts you
Eu descobri que somente te vejo quando a sorte te deixa
If this is your idea of happiness
Se isso é sua idéia de felicidade
Then let's be clear
Então vamos deixar isso claro
Those words of yours ain't working anymore
Essas suas palavras não funcionam mais
Cause I'm always giving
Porque estou sempre dando
Here waiting while you're living
Aqui esperando enquanto você vai vivendo
I need a new beginning
Eu preciso de um novo começo
Oh, I'm not the girl I used to be with you
Oh, eu não sou a garota que costumava ser com você
(Refrão)
(Refrão)
You think maybe that I'm just so easy
Você pensa que eu sou apenas muito fácil
You can come in and out my life like you please
Você pode entrar e sair da minha vida como bem quiser
But baby no (uh-oh)
Mas querido não
Don't you know it takes more
Não sabe que precisa de mais
To keep a girl like me
Para manter uma garota como eu?
No more waiting for you to change
Chega de esperar você mudar
Don't you know that you bringing flowers
Você não sabe que trazendo flores
Won't stop the rain baby no, no (uh-oh)
Não vai parar a chuva?
Don't you know it takes more
Não sabe que precisa de mais?
You're the only one not worth waiting for
Você é o único que não vale a pena esperar
I know you're busy so if you gotta go
Eu sei que você esta ocupado, então se você precisa ir
Then go but don't forget to leave my heart
Apenas va, mas não esqueça de deixar meu coração
I stayed around for you but
Eu fiquei por perto por você, mas
You're no where to be found now
Você não estava em lugar algum para ser encontrado
Once again here you are
De novo aqui está você
Cause I'm always giving
Porque estou sempre dando
Here waiting while you're living
Aqui esperando enquanto você vai vivendo
I need a new beginning
Eu preciso de um novo começo
Oh, I'm not the girl I used to be with you
Oh, eu não sou a garota que costumava ser com você
(Refrão)
(Refrão)
You think maybe that I'm just so easy
Você pensa que eu sou apenas muito fácil
You can come in and out my life like you please
Você pode entrar e sair da minha vida como bem quiser
But baby no (uh-oh)
Mas querido não
Don't you know it takes more
Não sabe que precisa de mais
To keep a girl like me
Para manter uma garota como eu?
No more waiting for you to change
Chega de esperar você mudar
Don't you know that you bringing flowers
Você não sabe que trazendo flores
Won't stop the rain baby no-no (uh-oh)
Não vai parar a chuva?
Don't you know it takes more
Não sabe que precisa de mais?
You're the only one not worth waiting for
Você é o único que não vale a pena esperar
I've settled for less
Eu esperei por menos
When I stayed with you but no more
Quando eu fiquei com você, mas nunca mais
Cause you aint worth waiting for, ooh, uuuuh
Porque não vale a pena esperar por você
(Refrão)
(Refrão)
vídeo incorreto?