Next To You
Tradução automática
Next To You
Perto De Você
2 o'clock, and I wish that I was sleepin'
2 horas, e eu queria estar dormindo
You're in my head like a song on the radio
Você está na minha cabeça como uma canção no rádio
All I know is I gotta get next to you
Tudo o que eu sei é que eu tenho que estar perto de você
Yeah, I gotta get next to you
Sim, eu tenho que estar perto de você
Sittin' here, turning minutes into hours
Sentada aqui, transformando os minutos em horas
To find my nerve, just to call you on the telephone
Para acalmar meus nervos, apenas para falar com você ao telefone
'Cause you don't know that I gotta get next to you
Porque você não sabe que eu tenho que estar perto de você
[CHORUS:]
[REFRÃO:]
Maybe we're friends, maybe we're more
Talvez sejamos amigos, talvez sejamos mais
Maybe it's just my imagination
Talvez seja apenas minha imaginação
But I see you stare just a little too long
Mas eu vejo você me olhar por um tempo a mais
And it makes me start to wonder
E isso me faz começar a perguntar
So baby, call me crazy
Então baby, me chame de louca
But I think you feel it too
Mas eu acho que você sente isso também
Maybe I, maybe I just gotta get next to you
Talvez eu, talvez eu apenas tenha que estar perto de você
(I gotta get next to you)
(Eu tenho que estar perto de você)
I asked around, and I heard that you were talkin'
Eu perguntei ao redor e ouvi que você estava conversando
Told my girl that you thought I was outta your league
Disse para a minha amiga que você pensou que eu estava fora da sua liga
What a fool, I gotta get next to you
Que bobagem, eu tenho que estar perto de você
Yeah, it's 5 in the morning, and I can't go to sleep
Sim, são 5 da manhã e eu não consigo ir dormir
'Cause I wish, yeah I wish you knew what you mean to me
Porque eu queria, é, eu queria que você soubesse o que você significa pra mim
Baby, let's get together and end this mystery
Baby, vamos ficar juntos e acabar com esse mistério
[CHORUS:]
[REFRÃO:]
Maybe we're friends, maybe we're more
Talvez sejamos amigos, talvez sejamos mais
Maybe it's just my imagination
Talvez seja apenas minha imaginação
But I see you stare just a little too long
Mas eu vejo você me olhar por um tempo a mais
And it makes me start to wonder
E isso me faz começar a perguntar
So baby, call me crazy
Então baby, me chame de louca
But I think you feel it too
Mas eu acho que você sente isso também
Maybe I, maybe I just gotta get next to you
Talvez eu, talvez eu apenas tenha que estar perto de você
Whatcha gotta say, whatcha gotta do
O que eu tenho que dizer, o que eu tenho que fazer
How ya get the one you want
Como fazer a pessoa que você quer
To wanna get next to you?
Querer estar perto de você?
Whatcha gotta say, whatcha gotta do
O que eu tenho que dizer, o que eu tenho que fazer
How ya get the one you want
Como fazer a pessoa que você quer
To wanna get next to you?
Querer estar perto de você?
Whatcha gotta say, whatcha gotta do
O que eu tenho que dizer, o que eu tenho que fazer
How ya get the one you want
Como fazer a pessoa que você quer
To wanna get next to you?
Querer estar perto de você?
Whatcha gotta say, whatcha gotta do
O que eu tenho que dizer, o que eu tenho que fazer
How ya get the one you want
Como fazer a pessoa que você quer
To wanna get next to you?
Querer estar perto de você?
Yeah, yeah
Sim, sim
To wanna get next to you
Querer estar perto de você
[CHORUS:]
[REFRÃO:]
Maybe we're friends, maybe we're more
Talvez sejamos amigos, talvez sejamos mais
Maybe it's just my imagination
Talvez seja apenas minha imaginação
But I see you stare just a little too long
Mas eu vejo você me olhar por um tempo a mais
And it makes me start to wonder
E isso me faz começar a perguntar
So baby, call me crazy
Então baby, me chame de louca
But I think you feel it too
Mas eu acho que você sente isso também
Yeah baby, call me crazy
Sim baby, me chame de louca
But I know you feel it too
Mas eu sei que você sente isso também
Maybe I, maybe I just gotta get next to you
Talvez eu, talvez eu apenas tenha que estar perto de você
Yeah, next to you
Sim, perto de você
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
I gotta get next to you
Eu tenho que estar perto de você
vídeo incorreto?