Tres Mil Millones De Latidos (Três Bilhões De Batidas) de Jorge Drexler

Tradução completa da música Tres Mil Millones De Latidos para o Português

Tres Mil Millones De Latidos
Tres Mil Millones De Latidos
Tradução automática
Tres Mil Millones De Latidos
Três Bilhões De Batidas
Estoy aquí de paso,
Estou aqui de passagem,
Yo soy un pasajero,
Eu sou um passageiro,
No quiero llevarme nada,
Eu não quero levar nada,
Ni usar el mundo de cenicero.
Ou usar o mundo cinzeiro.
Estoy aquí sin nombre,
Eu estou aqui sem um nome,
Y sin saber mi paradero.
E sem saber o meu paradeiro.
Me han dado alojamiento en el más antigüo
Me foi ddo alojamento no mais antigo
De los viveros.
Dos Viveiros.
Si quisiera regresar,
Se quiser voltar,
Ya no sabría hacia dónde,
Já não saberia para onde,
Pregunto al jardinero,
Pergunto ao jardineiro,
Y el jardinero no me responde.
E o jardineiro não me responde.
Hay gente que es de un lugar,
Existem pessoas que são de um lugar,
No es mi caso.
Não é meu caso.
Yo estoy aquí, de paso.
Eu estou aqui, de passagem
El mar moverá la luna,
O mar se move a lua,
O la luna a las mareas.
Ou a lua as marés.
Se nace lo que se es
É o que se nasce
O se será aquello lo que se crea.
Ou será que o que é criado.
Yo estoy aqui perplejo,
Estou confuso aqui,
No soy mas que todo oídos
Estou todos os ouvidos
Me quedo con mucha suerte
Tenho muita sorte
Tres mil millones de mis latidos
Três bilhões de meus batimentos (beats)
Si quisiera regresar
Se quiser voltar
Ya no sabría hacia cuándo
Você não sabe quando
El mismo jardinero debe estarselo preguntando.
O jardineiro mesmo deve estar se perguntando.
Hay gente que es de un lugar
Existem pessoas que são de um lugar
No es mi caso.
Não é meu caso.
Yo estoy aquí
Eu estou aqui
Yo estoy aquí, de paso.
Eu estou aqui, de passagem.
Yo estoy aquí, de paso.
Eu estou aqui, de passagem.
vídeo incorreto?