Feelings (Feat. J Hus)
Tradução automática
Feelings (Feat. J Hus)
Sentimentos (Feat. J Hus)
Any other day, any other time, I'd be on my way
Qualquer outro dia, qualquer outra hora, eu estaria a caminho
There was a time where you tried, and you said
Houve um tempo em que você tentou e disse
"Why would you fight what was inside?"
"Por que você lutaria contra o que estava dentro?"
That wasn't part of the plan
Isso não fazia parte do plano
Now I know that I should go
Agora eu sei que deveria ir
Lookin' for some reasons
Procurando por alguns motivos
Tell me there's something wrong with it
Diga-me que há algo errado com isso
Tell me there's something inside that I need
Diga-me que há algo dentro que eu preciso
You know I'm not gonna stay the night, oh
Você sabe que não vou passar a noite aqui, oh
I just need one reason
Eu só preciso de um motivo
I know there's nothing wrong with this
Eu sei que não há nada de errado com isso
Hard to pretend it's not what I want
Difícil fingir que não é o que eu quero
Way too close, you'll read my mind (Yeah)
Muito perto, você lerá minha mente (Sim)
I know you got your reasons, yeah
Eu sei que você tem seus motivos, sim
I know the meanin'
Eu sei o significado
I know you're still healin', baby
Eu sei que você ainda está se curando, querido
But you're still appealin'
Mas você ainda está atraente
Hope you don't think I'm reachin'
Espero que você não pense que estou alcançando
But I got feelings to the ceiling
Mas eu tenho sentimentos até o teto
And I'm still in my feelings, gyal
E ainda estou com meus sentimentos, gyal
You know you're very well-seasoned
Você sabe que é muito experiente
I know you got your reasons, yeah
Eu sei que você tem seus motivos, sim
I know the meanin'
Eu sei o significado
I know you're still healin', baby
Eu sei que você ainda está se curando, querido
But you're still appealin'
Mas você ainda está atraente
Hope you don't think I'm reachin'
Espero que você não pense que estou alcançando
But I got feelings to the ceiling
Mas eu tenho sentimentos até o teto
And I'm still in my feelings, baby
E eu ainda estou com meus sentimentos, querido
You know you're very well-seasoned
Você sabe que é muito experiente
I'm likin' the way that you talk to me nice
Estou gostando do jeito que você fala comigo gentilmente
You know what you're doin', don't look in my eyes
Você sabe o que está fazendo, não olhe nos meus olhos
Oh, that one time when I said what I said when the rum was over
Ah, aquela vez em que eu disse o que disse quando o rum acabou
Only been two times that we've done what we did when I put it on ya
Só fizemos duas vezes o que fizemos quando coloquei em você
When I put it on ya
Quando eu coloco em você
Lookin' for some reasons
Procurando por alguns motivos
Tell me there's something wrong with it
Diga-me que há algo errado com isso
Tell me there's something inside that I need
Diga-me que há algo dentro que eu preciso
You know I'm not gonna stay the night, oh
Você sabe que não vou passar a noite aqui, oh
I just need one reason
Eu só preciso de um motivo
I know there's nothing wrong with this
Eu sei que não há nada de errado com isso
Hard to pretend it's not what I want
Difícil fingir que não é o que eu quero
I want you to read my mind
Eu quero que você leia minha mente
I know you got your reasons, yeah
Eu sei que você tem seus motivos, sim
I know the meanin'
Eu sei o significado
I know you're still healin', baby
Eu sei que você ainda está se curando, querido
But you're still appealin'
Mas você ainda está atraente
Hope you don't think I'm reachin'
Espero que você não pense que estou alcançando
But I got feelings to the ceiling
Mas eu tenho sentimentos até o teto
And I'm still in my feelings, baby
E eu ainda estou com meus sentimentos, querido
You know you're very well-seasoned
Você sabe que é muito experiente
In my feelings, I'm feelin' my sorrow
Em meus sentimentos, estou sentindo minha tristeza
I want you today, I want you tomorrow
Eu quero você hoje, eu quero você amanhã
I want you to stay, I'm not gonna borrow
Eu quero que você fique, não vou pedir emprestado
I'll steal you forever, I'll take you Morocco
Vou te roubar para sempre, vou te levar ao Marrocos
Me and you together, you're drivin' me loco
Eu e você juntos, você está me deixando louco
I wanna be with you, I don't wanna be solo
Eu quero estar com você, não quero ficar sozinho
J Hus, aka Elle Zolo
J Hus, também conhecido como Elle Zolo
When you call me, I'll be there, comin' pronto
Quando você me ligar, eu estarei lá, vindo imediatamente
But I kept it G, I never spent a kobo
Mas eu mantive G, nunca gastei um kobo
Make her splash and I dash, you know that's the motto
Faça ela espirrar e eu corro, você sabe que esse é o lema
She's drivin' me, I'm inside a moto
Ela está me dirigindo, estou dentro de uma moto
Your usna feels like I just won the lotto
Sua usna parece que acabei de ganhar na loteria
Touchin' me, she feelin' my muscle
Me tocando, ela sente meus músculos
I spend time with you, I'm pausin' my hustle
Eu passo um tempo com você, estou pausando minha agitação
Pour something in my cup, me and you are a couple
Despeje algo no meu copo, eu e você somos um casal
Badman, but sometimes I wanna cuddle
Badman, mas às vezes eu quero abraçar
I know you got your reasons, yeah
Eu sei que você tem seus motivos, sim
I know the meanin'
Eu sei o significado
I know you're still healin', baby
Eu sei que você ainda está se curando, querido
But you're still appealin'
Mas você ainda está atraente
Hope you don't think I'm reachin'
Espero que você não pense que estou alcançando
But I got feelings to the ceiling
Mas eu tenho sentimentos até o teto
And I'm still in my feelings, gyal
E ainda estou com meus sentimentos, gyal
You know you're very well-seasoned
Você sabe que é muito experiente
I know you got your reasons, yeah
Eu sei que você tem seus motivos, sim
I know the meanin'
Eu sei o significado
I know you're still healin', baby
Eu sei que você ainda está se curando, querido
But you're still appealin'
Mas você ainda está atraente
Hope you don't think I'm reachin'
Espero que você não pense que estou alcançando
But I got feelings to the ceiling
Mas eu tenho sentimentos até o teto
And I'm still in my feelings, baby
E eu ainda estou com meus sentimentos, querido
You know you're very well-seasoned
Você sabe que é muito experiente
vídeo incorreto?