Try Me
Tradução automática
Try Me
Me Teste
Ask me about me again
Pergunte-me sobre mim novamente
You know it hurts to feel it
Você sabe que dói sentir isso
You should read between these-
Você deve ler entre estes-
Ask me about me again
Pergunte-me sobre mim novamente
Even when my heart declines
Mesmo quando meu coração declina
Nothing works when I don't
Nada funciona quando eu não faço
Go 'head try me
Vá em frente, experimente-me
'Cause I'm safe behind these walls
Porque estou seguro atrás dessas paredes
Think you can take me through the fog where I'm no challenge
Pense que você pode me levar através do nevoeiro onde não sou um desafio
Childish (childish), childish
Infantil (infantil), infantil
Yeah, you, you can try me
Sim, você, você pode me tentar
I've changed?
Eu mudei?
There's only been one thing that I've changed
Só houve uma coisa que eu mudei
Nothin' is ever enough
Nada é suficiente
I don't have to tell you what I've changed, oh-oh, no
Não preciso te contar o que mudei, oh-oh, não
'Cause I couldn't tell you that I've changed (changed)
Porque eu não poderia te dizer que mudei (mudei)
There's only been one thng that has changed (changed, changed)
Só houve uma coisa que mudou (mudou, mudou)
Nothin' is ever enough (changed)
Nada é suficiente (mudou)
I don't have to tell you what I've changed, no-oh, no
Não preciso te contar o que mudei, não, oh, não
'Cause I couldn't tell you that-
Porque eu não poderia te dizer isso-
I, I think too fast at times
Eu, eu penso rápido demais às vezes
I try to keep it out
Eu tento manter isso fora
But it don't work even though I try to forget that
Mas não funciona mesmo que eu tente esquecer isso
Even though I try to forget that
Mesmo que eu tente esquecer isso
I know that it's hard to ignore it
Eu sei que é difícil ignorar isso
I know that it's heartless to play me
Eu sei que é cruel brincar comigo
Go 'head try me
Vá em frente, experimente-me
I've changed?
Eu mudei?
There's only been one thing that I've changed
Só houve uma coisa que eu mudei
Nothin' is ever enough
Nada é suficiente
I don't have to tell you what I've changed, oh-oh, no
Não preciso te contar o que mudei, oh-oh, não
'Cause I couldn't tell you that I've changed (changed)
Porque eu não poderia te dizer que mudei (mudei)
There's only been one thing that has changed
Só houve uma coisa que mudou
Nothin' is ever enough (changed)
Nada é suficiente (mudou)
I don't have to tell you what I've changed, no-oh
Não preciso te contar o que mudei, não-oh
'Cause I couldn't tell you that
Porque eu não poderia te dizer isso
Hoping I've learnt
Esperando ter aprendido
Take back your word
Retire sua palavra
Might hurt, but I won't hide
Pode doer, mas não vou me esconder
I know myself, I know I wasn't
Eu me conheço, eu sei que não estava
The only one that has been through what I have today
O único que passou pelo que tenho hoje
Can you wait for this second?
Você pode esperar por este segundo?
To please somebody else other than your needs, hm
Para agradar alguém além das suas necessidades, hm
You've got a lot left on these sleeves
Você ainda tem muito nessas mangas
But your heart's not on your sleeve
Mas seu coração não está na manga
Try to believe me though
Tente acreditar em mim
Gotta listen, gotta learn, gotta live, gotta fight, gotta earn
Tenho que ouvir, tenho que aprender, tenho que viver, tenho que lutar, tenho que ganhar
And your mind's made up on me
E sua mente está decidida sobre mim
I say your mind's made up on me
Eu digo que sua mente está decidida sobre mim
Gotta live, gotta learn
Tenho que viver, tenho que aprender
vídeo incorreto?