El Perro Negro (The Black Dog) de Jose Alfredo Jimenez

Tradução completa da música El Perro Negro para o Português

El Perro Negro
El Perro Negro
Tradução automática
El Perro Negro
The Black Dog
Al otro lado del puente
Do outro lado da ponte
De la piedad Michoacán
Piedade Michoacán
Vivía gilberto el valiente
Gilberto viveu o bravo
Nacido en apatzingan
Nascido em Apatzingan
Siempre con un perro negro
Sempre com um cão preto
Que era su noble guardián
Essa era a sua nobre guardião
Quería vivir con la lupe
Eu queria viver com lupe
La novia de don Julián
A namorada de Julian
Hombre de mucho dinero
Homem muito dinheiro
Acostumbrado a mandar
Acostumado com comando
El ya sabía de Gilberto
Ele já sabia que Gilberto
Y lo pensaba matar
E eu pensei em matar
Un día que no estaba el perro
Um dia que não era o cão
Llego buscando al rival
Vim à procura do oponente
Gilberto estaba dormido
Gilberto estava dormindo
Ya no volvió a despertar
Mais uma vez não mais acordar
En eso se oyó un aullido
Que um grito foi ouvido
Cuentan de un perro del mal
Eles têm um cão mau
Que era el negro embravecido
Esse foi o preto furioso
Que dio muerte a don Julián
Quem matou Julian
Allí quedaron los cuerpos
Havia corpos
Lupita no fue a llorar
Lupita não foi lamentar
Corto las flores mas lindas
Curta as flores mais bonitas
Como pa hacer un altar
Como fazer um altar pa
Y las llevo a una tumba
E tomou um túmulo
Del panteón municipal
O cemitério municipal
Allí estaba echado un perro
Lá estava um cão
Sin comer y sin dormir
Sem comer ou dormir
Quería mirar a su dueño
Eu queria olhar para o seu próprio
No le importaba vivir
Ele não se importava de viver
Así murió el perro negro
Assim, o cão preto morreu
Aquel enorme guardián
Um guardião enorme
Que quiso mucho a Gilberto
Que gostava de Gilberto
Y dio muerte a don Julián
E eu matei Julian
vídeo incorreto?