Vincent (Starry, Starry Night)
Tradução automática
Vincent (Starry, Starry Night)
Vincent (Estrelada, Noite Estrelada)
Starry, starry night
Estrelada, noite estrelada
Paint your palette blue and grey
Pinte sua paleta azul e cinza
Look out on a summer's day
Olhe ao redor em um dia de sol
With eyes that know the darkness in my soul
Com olhos que conhecem a escuridão na minha alma
Shadows on the hills
Sombras nas colinas
Sketch the trees and daffodils
Desenhe árvores e narcisos
Catch the breeze and the winter chills
Pegue a briza e a friagem do inverno
In colours on the snowy linen land
Em cores da terra enevoada
Now I understand
Agora eu entendo
What you tried to say to me
O que você tentou me dizer
And how you suffered for your sanity
E o quanto você sofreu por causa da sua sanidade
And how you tried to set them free
E como você tentou libertá-los
They would not listen
Eles não ouviriam
They did not know how
Não saberiam como
Perhaps they'll listen now
Talvez escutarão agora
Starry, starry night
Estrelada, noite estrelada
Flaming flowers that brightly blaze
Flores flamejantes que resplandece brilhantemente
Swirling clouds and violet haze
Nuvens rodopiando e nevoeiro violento
Reflect in Vincent's eyes of china blue
Refletem nos olhos de Vincent, olhos azuis de porcelana
Colours changing hue
Cores mudam a coloração
Morning fields of amber grain
Campos matinais de grãos ambarino
Weathered faces lined in pain
Suportando rostos alinhados em dor
Are soothed beneath the artists' loving hand
São acalmadas pelas mãos amorosas dos artistas
Now I understand
Agora eu entendo
What you tried to say to me
O que você tentou me dizer
And how you suffered for your sanity
E o quanto você sofreu por causa da sua sanidade
And how you tried to set them free
E como você tentou libertá-los
They would not listen
Eles não ouviriam
They did not know how
Não saberiam como
Perhaps they'll listen now
Talvez escutarão agora
For they could not love you
Por eles não poderem amar você
But still your love was true
Mas ainda assim seu amor era verdadeiro
And when no hope was left inside
E quando nenhuma esperança foi deixada dentro
On that starry, starry night
Daquela estrelada, noite estrelada
You took your life as lovers often do
Você tomou sua vida como os amantes geralmente fazem
But I could have told you Vincent
Mas eu poderia ter-lhe dito, Vincent
This world was never meant for one as beautiful as you
Esse mundo nunca foi feito para alguém tão bonito como você
Like the strangers that you've met
Como os estranhos que você conheceu
The ragged men in ragged clothes
O homem esfarrapado em roupas esfarrapadas
The silver thorn of bloody rose
O espinho prateado da rosa ensangüentada
Lie crushed and broken on the virgin snow
Estende-se esmagada e quebrada na neve virgem
Now I think I know
Agora, acho que sei
What you tried to say to me
O que você tentou me dizer
And how you suffered for your sanity
E o quanto você sofreu por causa da sua sanidade
And how you tried to set them free
E como você tentou libertá-los
They would not listen
Eles não ouviriam
They're not listening still
Ainda não o estão escutando
Perhaps they never will...
Talvez eles nunca ouçam...
vídeo incorreto?