You're The Only Place
Tradução automática
You're The Only Place
Você É O ÚNico Lugar
Seems like our love is on the road to nowhere fast
Parece que nosso amor está na estrada rápida para lugar nenhum
All my life I thought a love like this would last
Toda a minha vida eu pensei que um amor como este duraria
But every road can hide a corner we can't see
Mas cada estrada pode esconder um canto que não podemos ver
I had a vision that I woke up by your side
Tive uma visão que eu acordei ao seu lado
I felt you breathing and our souls were intertwined
Eu a sentia respirar e nossas almas se entrelaçaram
But who controls love's destiny - not me
Mas quem controla o destino do amor - eu não
We had it all
Nós tínhamos tudo
Right in our hands
Bem em nossas mãos
We had the space to fly and still the place to land
Tivemos o espaço para voar e ainda o lugar para pousar
So I'm calling out
Então, eu estou chamando
I'm calling out, you're the only one
Eu estou chamando, você é a única
Who can save us from what we've done
Quem pode nos salvar do que temos feito
Don't leave me hanging on
Não me deixe pendurado
I'm reaching out and praying you'll come back again
Estou procurando e rezando que você vai voltar
It's just darkness I'm living in
É só escuridão, eu estou vivendo em
And you're the only place my heart has ever been
E você é o único lugar onde o meu coração sempre foi
Maybe I'm young and in the ways of love, naive
Talvez eu sou jovem e nos caminhos do amor, ingênuo
Maybe I'm desperate for a reason to believe
Talvez eu estou desesperado por uma razão para acreditar
There wasn't anyway I thought that we would fall
Não havia qualquer maneira eu pensei que iríamos cair
I've seen perfection in a rainbow in the sky
Eu vi a perfeição em um arco-íris no céu
I've seen a child make the coldest grown man cry
Eu vi uma criança fazer o mais frio homem chorar
But loving you I thought was greater than them all
Mas amar você Eu pensei que era maior do que todos eles
We had it all
Nós tínhamos tudo
Just you and me
Só você e eu
And now there is a doorway to my heart without a key
E agora há uma porta para o meu coração , sem uma chave
So I'm calling out
Então, eu estou chamando
I'm calling out to the only one
Eu estou chamando para a única
Who can save us from what we've done
Quem pode nos salvar do que temos feito
Don't leave me hanging on
Não me deixe pendurado
I'm reaching out and praying you'll come back again
Estou procurando e rezando que você vai voltar
It's just darkness I'm living in
É só escuridão, eu estou vivendo em
And you're the only place my heart has ever been
E você é o único lugar onde o meu coração sempre foi
Wherever you are right now
Onde quer que esteja agora
Come back and show me how you feel
Volte e me mostrar como você se sente
Because I'm lost without you here
Porque eu estou perdido sem você aqui
Calling out
Chamando
I'm calling out to the only one
Eu estou chamando para a única
Who can save us from what we've done
Quem pode nos salvar do que temos feito
Don't leave me hanging on
Não me deixe pendurado
I'm reaching out and praying you'll come back again
Estou procurando e rezando que você vai voltar
It's just darkness I'm living in
É só escuridão, eu estou vivendo em
And you're the only place my heart has ever been
E você é o único lugar onde o meu coração sempre foi
vídeo incorreto?