Whatcha Reckon
Tradução automática
Whatcha Reckon
Whatcha Contar
Ever since you caught my eye I can't get you off my mind
Desde que você me chamou a atenção Eu não consigo tirar você da minha mente
Girl, the way you move is driving me crazy
Menina, a forma como você se move está me enlouquecendo
I don't mean to come on strong but I don't wanna wait too long
Eu não quero entrar em forte, mas eu não quero esperar muito tempo
All I wanna do is make you my baby
Tudo que eu quero é fazer o meu bebê
Whatcha reckon we take off early today?
Whatcha contar tiramos cedo hoje?
Go and take a little ride in my Chevrolet
Vá e dê uma volta em meu Chevrolet
Down the road we ain't been down before
Descendo a estrada que não está sendo para baixo antes
And see where it goes
E ver onde ele vai
Whatcha reckon we lay it all on the line?
O que você acho que colocar tudo na linha?
Take a chance and say what's on our mind
Aproveite a chance e dizer o que está na nossa mente
Girl, won't you let me hold you tight?
Garota, você não vai me deixar te abraçar apertado?
Whatcha reckon we fall in love tonight?
Whatcha contar nos apaixonamos hoje à noite?
Knowing you is good for my heart and I knew it right from the start
Sabendo que você é bom para o meu coração e eu sabia disso desde o início
I've never felt a feeling like this before
Eu nunca senti uma sensação como essa antes
Ain't no sin in taking it slow, we can take our time when we get old
Não é nenhum pecado em tomá-lo lento, podemos ter o nosso tempo quando envelhecemos
We can start right now with you and me walking out the door
Podemos começar agora com você e eu sair pela porta
Whatcha reckon we take off early today?
Whatcha contar tiramos cedo hoje?
Go and take a little ride in my Chevrolet
Vá e dê uma volta em meu Chevrolet
Down the road we ain't been down before
Descendo a estrada que não está sendo para baixo antes
And see where it goes
E ver onde ele vai
Whatcha reckon we lay it all on the line?
O que você acho que colocar tudo na linha?
Take a chance and say what's on our mind
Aproveite a chance e dizer o que está na nossa mente
Girl, won't you let me hold you tight?
Garota, você não vai me deixar te abraçar apertado?
Whatcha reckon we fall in love tonight?
Whatcha contar nos apaixonamos hoje à noite?
Hey whatcha reckon we lay it all on the line?
Ei Whatcha acho que colocar tudo na linha?
Take a chance and say what's on our mind
Aproveite a chance e dizer o que está na nossa mente
Girl, won't you let me hold you tight?
Garota, você não vai me deixar te abraçar apertado?
Whatcha reckon we fall in love tonight?
Whatcha contar nos apaixonamos hoje à noite?
Girl, won't you let me hold you tight?
Garota, você não vai me deixar te abraçar apertado?
Whatcha reckon we fall in love tonight?
Whatcha contar nos apaixonamos hoje à noite?
vídeo incorreto?