Arms Of My Baby
Tradução automática
Arms Of My Baby
(Nos) Braços Do Meu Bem
I've been running around
Tenho vivido numa correria
I gotta slow down and spend time with my man
Preciso relaxar e passar o tempo com meu homem
From city to city
De cidade em cidade
Pleasing the world but neglecting him
Agradando o mundo mas me descuidando dele
Living on the road is so damn tough
Viver na estrada é tão complicado
Talking on the phone is never enough
Falar ao telefone nunca é o bastante
I gotta back to the place that I'm used to
Preciso voltar pro lugar que eu costumava estar
And I feel like I need to be in the arms of my baby
E eu sinto a necessidade de estar nos braços de meu bem
And I gotta find my way back home
E eu tenho que achar o caminho de volta pra casa
To my baby now
De volta pro meu bem, agora
I've been lacking affection
Tenho andado carente
Craving for the touch of his gentle hands
Desejando pelo toque das suaves mãos dele
So much love and devotion
Tanto amor e devoção
No matter what I go through he understands
Não importa o que eu passe, ele entende
He sends me flowers but they don't compare
Ele manda flores mas elas não se comparam
To how he runs his fingers through my hair
Ao jeito que ele percorre seus dedos em meu cabelo
I gotta find my way back home
Preciso achar meu caminho de volta pra casa
To my baby now
De volta pro meu bem, agora
Feels like I need my baby now
Sinto que necesito de meu bem, agora
Oh I need him
Oh, eu preciso dele
Oh I need him, yes I need him just to tell him that I love him
Oh, eu preciso dele, sim, eu preciso dele, só pra dizê-lo que eu o amo
And I ah ah ah ah Feel like I need to be in the arms of my baby
E, eu, Sinto que preciso estar nos braços de meu bem
And I ah ah ah ah Gotta find my way back home to my baby now
E eu, tenho que achar meu caminho de volta pra casa, de volta pro meu bem, agora
I need him baby
Eu preciso dele, baby
I need my baby
Eu preciso de meu bem
I need him right here
Eu preciso dele aqui
I need him in the morning
Eu preciso dele de manhã
I need him at night
Eu preciso dele de noite
I need him twenty-four seven
Eu preciso dele vinte e quatro horas, 7 dias da semana
In the arms of my baby now
Nos braços de meu bem, agora
vídeo incorreto?