Bad Habit
Tradução automática
Bad Habit
Mau Hábito
You're my bad habit
Você é meu mau hábito
I'm trying not to love you like I do
Eu estou tentando não te amar como eu amo
(It's no use, you know no use, you know there's no)
(não tem nenhuma utilidade, você sabe nenhum uso, você sabe que não há)
You're my bad habit
Você é meu mau hábito
Somehow I don't wanna be rid of you
De alguma forma eu não quero ser livrada de você
(It's no use, you know there's no use, yeah)
(não tem nenhuma utilidade,você sabe que não há)
It's obvious to me your kiss is lethal
É óbvio para mim seu beijo é letal
Your drug of choice is love and I can't come down
Sua droga favorita é o amor e eu não posso fugir
All the names under the sunre's more than one reason
Todos os nomes debaixo do amanhecer tem mais de uma razão
You could be everyone but I still want you bad (want you bad)
Você poderia ser qualquer um, mas eu ainda quero você mau
Some say it's sad (say it's sad)
Alguns dizem que é uma doença
You're my bad habit
Você é meu mau hábito
I'm trying not to love you like I do
Eu estou tentando não te amar como eu amo
(It's no use, you know no use, you know there's no)
(não tem nenhuma utilidade, você sabe nenhum uso, você sabe que não há)
You're my bad habit
Você é meu mau hábito
Somehow I don't wanna be rid of you
De alguma forma eu não quero ser livrada de você
(It's no use, you know there's no use, yeah)
(não tem nenhuma utilidade,você sabe que não há)
Always got someone out looking for you
Sempre tem alguém fora procurando por você
And sometimes I just wanna knock you out
E as vezes eu apenas quero jogá-lo fora
I think I've lost half of my brain
E acho que eu perdi metade do meu cérebro
Clinically I'm insane
Clinicamente Eu estou insana
Cause I feel for you babe
Pelo o que eu sinto por você, baby
You're the best I've ever had
Você é o melhor que eu já tive
You're my bad habit
Você é meu mau hábito
I'm trying not to love you like I do
Eu estou tentando não te amar como eu amo
(It's no use, you know there's no use, you know there's no)
(não tem nenhuma utilidade, você sabe nenhum uso, você sabe que não há)
You're my bad habit
Você é meu mau hábito
Somehow I don't wanna be rid of you
De alguma forma eu não quero ser livrada de você
(It's no use, you know there's no use, yeah)
(não tem nenhuma utilidade, você sabe que não há)
You've done me so wrong
Você tem me feito tão mal
But you love me so right
Mas tem me amado tão bem
There's more than one reason
Há mais de uma razão
Why you shouldn't be in my life
Pela qual você não deveria estar na minha vida
To tell you I don't want you no more
Dizer a você que não o quero mais
Would be a lie
Seria mentira
So I gotta step back
Então eu tenho que voltar atrás
And accept the fact
E aceitar o fato
That you're my, you're my bad habit
Que você é meu, você é meu mau hábito
You're my bad habit
Você é meu mau hábito
I'm trying not to love you like I do
Eu estou tentando não te amar como eu amo
(It's no use, you know there's no use, you know there's no)
(não tem nenhuma utilidade, você sabe nenhum uso, você sabe que não há )
You're my bad habit
Você é meu mau hábito
Somehow I don't wanna be rid of you
De alguma forma eu não quero ser livrada de você
(It's no use, you know there's no use, yeah)
(não tem nenhuma utilidade,você sabe que não há)
vídeo incorreto?