Nothing Takes The Place Of You
Tradução automática
Nothing Takes The Place Of You
Nada Tira O Seu Lugar
I moved your pictures
Mudei suas fotos
From my wall
De minhas paredes
And I replaced them
E eu as substituí
Both, large and small
Grandes e pequenas
Each new day
E a cada novo dia
Finds me so blue
Fico tão triste
Nothing, nothing
Nada nada
Takes the place of you
Tira o seu lugar
I read your letters
Eu leio as suas cartas, oh
One by one
Uma a uma
And still I love you
E eu ainda te amo
When it's all said and done
Quando está tudo dito e feito
And oh my darling
E oh, meu querido
I'm so blue
Eu estou tão triste
Because nothing, oh nothing
Porque nada, oh nada
Takes the place of you
Tira o seu lugar
Oh, as I write this letter
Eu, que escrevo esta carta
It is raining on my window pane
Está chovendo na minha janela
And I feel the need of you
E eu sinto que preciso de você
Because without you nothing seems the same
Porque sem você nada parece o mesmo
So I'll wait
Então eu vou esperar
Until you're home in my arms
Até que você está em casa em meus braços
And again I'll love you... Yes, I will!
Mais uma vez eu vou te amar... Sim, eu vou
But I'm all alone, I'm all alone
Mas eu estou sozinha
And, oh, my darling
E, oh, meu querido
Oh, my darling, I'm so blue
Estou tão triste
Because nothing, oh, nothing
Porque nada
Could take the place of you
Oh, mas nada tira o seu lugar
Nothing, baby
Nada, baby, oh
Oh, nothing takes the place of you
Nada tira o seu lugar
Nothing, nobody, no one in this world
Ninguém, ninguém neste mundo
Takes the place of you
Tira o seu lugar
Nothing takes the place of you
Nada tira o seu lugar
vídeo incorreto?