You Had Me
Tradução automática
You Had Me
Você Me Teve
You had me
Você me teve
You lost me
Você me perdeu
You're wasted
Você está perdido
You cost me
Você me custa
I don't want you here
Eu não quero você aqui
Messing with my mind
Bagunçando minha mente
Spitting in my eyes and I still see
Cuspiu em meus olhos e eu ainda vejo
Tried to keep me down, I'm breaking free
Tentando me rebaixar, eu estou me libertando
I don't want no part in your next fix
Não quero nenhuma parte em sua próxima dose
Someone needs to tell you this is it
Alguém precisa te dizer chega!
Hey listen you'll be missing
Hey, escute você vai sentir falta
Out on all my love and my kissing
De todo meu amor e meus beijos
Make your mistakes on your own time
Cometa seus erros em seu próprio tempo
When you come down
Quando você estiver pra baixo,
You're just no good to have around
Você não é bom para ter por perto
Instead of making money you took mine
Em vez de fazer dinheiro, você levou o meu
You had me
Você me teve
You lost me
Você me perdeu
You're wasted
Você está perdido
You cost me
Você me custa
I don't want you here
Eu não quero você aqui
Messing with my mind
Bagunçando minha mente
I've realized in time
Eu percebi em tempo
that my eyes are not blind
Que meus olhos não são cegos
I've seen it before
Eu ja vi esse filme antes!
I'm taking back my life
Eu estou tomando de volta minha vida
You tried to trade on my naivet?
Você tentou se aproveitar da minha ingenuidade?
But the things you do and say embarrass me
Mas as coisas que você faz e diz me envergonham
See once upon a time I was your fool
Veja, você achou que eu era sua tola
But the one I leave behind is you
Mas o único que ficou para trás foi você
Hey listen you'll be missing
Hey, escute você vai sentir falta
Out on all my love and my kissing
De todo meu amor e meus beijos
Make your mistakes on your own time
Cometa seus erros em seu próprio tempo
When you come down
Quando você estiver mal,
You're just no good to have around
Você não presta para me ter por perto
Instead of making money you took mine
Em vez de fazer dinheiro, você levou o meu
You had me
Você me teve
You lost me
Você me perdeu
You're wasted
Você está perdido
You cost me
Você me custa
I don't want you here
Eu não quero você aqui
Messing with my mind
Bagunçando minha mente
I've realized in time
Eu percebi em tempo
that my eyes are not blind
Que meus olhos não são cegos
I've seen it before
Eu ja vi esse filme antes!
I'm taking back my life
Eu estou tomando de volta minha vida
Vodka and a packet of cigarettes
Vodka e um maço de cigarro
That's all it used to be but now
Isto é tudo o que você precisava usar mas agora
You're sniffing on snow when you're feeling low
Você cheira coca quando se sente mal
Suffocating dreams that could have been
Sufocando sonhos que poderiam se realizar
Maybe for a minute I was down with that
Talvez por um minuto eu tenha me desanimado com isso
But it didn't take long for me to see the light
Mas eu não levei muito tempo para ver a luz
You swore you had control of it
Você jurou que tinha controle sobre isso!
But when I stepped back you slipped on your supply
Mas quando eu voltei você pegou seu estoque sorrateiramente
You had me
Você me teve
You lost me
Você me perdeu
You're wasted
Você está perdido
You cost me
Você me custa
I don't want you here
Eu não quero você aqui
Messing with my mind
Bagunçando minha mente
I've realized in time
Eu percebi em tempo
that my eyes are not blind
Que meus olhos não são cegos
I've seen it before
Eu ja vi esse filme antes!
I'm taking back my life
Eu estou tomando de volta minha vida
Taking it back I'm taking it back
Tomando de volta, eu estou tomando de volta
Taking back my life
Tomando de volta minha vida
Taking it back I'm taking it back
Tomando de volta, eu estou tomando de volta
Taking back my life
Tomando de volta minha vida
Ain't nobody got no business stressing all the time
Você não é ninguém para me estressar o tempo todo
Taking it back I'm taking it back
Tomando de volta, eu estou tomando de volta
Taking back my life
Tomando de volta minha vida
You had me
Você me teve
You lost me
Você me perdeu
You're wasted
Você está perdido
You cost me
Você me custa
I don't want you here
Eu não quero você aqui
Messing with my mind
Bagunçando minha mente
I've realized in time
Eu percebi em tempo
that my eyes are not blind
Que meus olhos não são cegos
I've seen it before
Eu ja vi esse filme antes!
I'm taking back my life
Eu estou tomando de volta minha vida
Taking it back I'm taking it back
Tomando de volta, eu estou tomando de volta
Taking back my life
Tomando de volta minha vida
Taking it back I'm taking it back
Tomando de volta, eu estou tomando de volta
Taking back my life
Tomando de volta minha vida
Ain't nobody got no business stressing all the time
Você não é ninguém para me estressar o tempo todo
Taking it back I'm taking it back
Tomando de volta, eu estou tomando de volta
Taking back my life
Tomando de volta minha vida
vídeo incorreto?