Disorder (Desordem) de Joy Division

Tradução completa da música Disorder para o Português

Disorder
Disorder
Tradução automática
Disorder
Desordem
I've been waiting for a guide to come and take me by the hand
Estive aguardando por um guia que viesse e me tomasse pela mão
Could these sensations make me feel the pleasures of a normal man?
Podem estas sensações me fazer sentir os prazeres de um homem comum?
These sensations barely interest me for another day
Estas sensações mal me mantém interessado para outro dia
I've got the spirit, lose the feeling, take the shock away
Eu peguei o espírito, perdi a sensibilidade, ignoro a surpresa
It's getting faster, moving faster now, it's getting out of hand
Está ficando rápido, movendo-se mais rápido agora, está ficando fora de controle
On the tenth floor, down the back stairs, it's a no mans land
No décimo andar, descendo as escadas, é uma terra de ninguém
Lights are flashing, cars are crashing, getting frequent now
Luzes estão piscando, carros estão colidindo, está ficando frequente agora
I've got the spirit, lose the feeling, let it out somehow
Eu peguei o espírito, perdi a sensibilidade, a abandonei de alguma forma
What means to you, what means to me, and we will meet again
O que significa para você, o que significa para mim, e nós vamos nos encontrar novamente
I'm watching you, I'm watching her, I'll take no pity from you friends
Estou vendo você, estou vendo ela, não vou ter piedade de seus amigos
Who is right, who can tell, and who gives a damn right now
Quem está certo, quem pode dizer? E quem dá a mínima agora?
Until the spirit new sensation takes hold, then you know
Até a nova sensação do espírito tomar conta, então você saberá
Until the spirit new sensation takes hold, then you know
Até a nova sensação do espírito tomar conta, então você saberá
Until the spirit new sensation takes hold, then you know
Até a nova sensação do espírito tomar conta, então você saberá
I've got the spirit, but lose the feeling
Eu tenho o espírito, mas perco os sentimentos
I've got the spirit, but lose the feeling
Eu tenho o espírito, mas perco os sentimentos
Feeling, feeling, feeling, feeling, feeling, feeling, feeling
Sentimentos, sentimentos, sentimentos, sentimentos
vídeo incorreto?