Something Must Break
Tradução automática
Something Must Break
Algo Deve Quebrar
Two ways to choose,
Dois caminhos a escolher
On a razor's edge,
No fio de uma navalha
Remain behind,
Permanecer atrás
Go straight ahead.
Seguir adiante
Room full of people, room for just one,
Sala cheia de gente, sala só para um
If I can't break out now, the time just won't come.
Se eu não puder sair agora, o momento não chegará
Two ways to choose,
Dois caminhos a escolher,
Which way to go,
Qual caminho a seguir,
Decide for me,
Decida por mim,
Please let me know.
Por favor deixe me saber.
Looked in the mirror, saw I was wrong,
Olhei no espelho, vi que estava errado,
If I could get back to where I belong, where I belong.
Se eu pudesse retornar para onde eu pertenço, onde eu pertenço.
Two ways to choose,
Duas caminhos a escolher,
Which way to go,
Qual caminho seguir,
Had thoughts for one
Tinha pensamentos para um
Designs for both.
Projetos para ambos
But we were immortal, we were not there,
Fossemos nós imortais, não estaríamos ali,
Washed up on the beaches, struggling for air.
Afogando-se nas praias, lutando por ar.
I see your face still in my window,
Vejo o seu rosto ainda na minha janela,
Torments yet calms, won't set me free,
Tormentos calmos, não me libertarão,
Something must break now,
Algo deve quebrar agora,
This life isn't mine,
Essa vida não é minha,
Something must break now,
Algo deve quebrar agora,
Wait for the time,
Espere pelo momento,
Something must break.
Algo deve quebrar.
vídeo incorreto?