Open The Door (Abra A Porta) de Judy Collins

Tradução completa da música Open The Door para o Português

Open The Door
Open The Door
Tradução automática
Open The Door
Abra A Porta
Sometimes I remember the old days
Às vezes eu me lembro dos velhos dias
When the world was filled with sorrow
Quando o mundo estava cheio de tristeza
You might have thought I was livin'
Você pode ter pensado que eu estava vivendo
But I was all alone
Mas eu estava completamente sozinha
In my heart the rain was fallin
No meu coração a chuva estava caindo
The wind blew and
O vento soprou e
The night was callin
A noite estava chamando
Come back, come back, I'm all you've ever known
Volte, volte, eu sou tudo que você já conheceu
Open the door and come on in
Abra a porta e entre
I'm so glad to see you my friend
Estou tão feliz de te ver, meu amigo
You're like a rainbow comin around the bend
Você é como um arco-íris vindo em torno da curva
And when I see you smilin
E quando eu te vejo sorrindo
Well, it sets my heart free
Bem, isso deixa meu coração livre
I'd like to be as good a friend to you
Eu gostaria de ser uma boa amiga pra você
As you are to me
Assim como você é para mim
There were friends who could always see me
Tinha amigos que podiam me ver sempre
Through the haze their smiles would reach me
Através da neblina seus sorrisos podiam me encontrar
Saying okay, saying good-bye, saying hello
Dizendo tudo bem, dizendo até mais, dizendo olá
Soon I knew just what I was after
Logo eu sabia do que eu estava atrás
Was life and love, tears and laughter
Era vida e amor, lágrimas e risos
Hello, my good friend, hello my darlin
Olá, meu bom amigo, olá meu querido
What do you know
O que você sabe
Open the door and come on in
Abra a porta e entre
I'm so glad to see you my friend
Estou tão feliz de te ver, meu amigo
You're like a rainbow comin around the bend
Você é como um arco-íris vindo em torno da curva
And when I see you smilin
E quando eu te vejo sorrindo
Well, it sets my heart free
Bem, isso deixa meu coração livre
I'd like to be as good a friend to you
Eu gostaria de ser uma boa amiga pra você
As you are to me
Assim como você é para mim
I used to think it was only me feeling alone
Eu costumava pensar que somente eu estava me sentindo sozinha
Not feeling free to be alive to be a friend
Não me sentindo livre para estar viva para ser uma amiga
Now I know we all have stormy weather
Agora sei que tomos nós temos tempos de tempestades
The sun shines through when we're together
O sol brilha através quando estamos juntos
I'll be your friend right through to the end
Eu serei seu amigo até o fim
Open the door and come on in
Abra a porta e entre
I'm so glad to see you my friend
Estou tão feliz de te ver, meu amigo
You're like a rainbow comin around the bend
Você é como um arco-íris vindo em torno da curva
And when I see you smilin
E quando eu te vejo sorrindo
Well, it sets my heart free
Bem, isso deixa meu coração livre
I'd like to be as good a friend to you
Eu gostaria de ser uma boa amiga pra você
As you are to me
Assim como você é para mim
vídeo incorreto?