Dieses Leben
Tradução automática
Dieses Leben
Essa Vida
Mir ist kalt, mein Weg ist leer,
Sinto frio, meu caminho está vazio
diese Nacht ist grau und kalt und schwer,
Essa noite está cinzenta e fria e difícil,
sie hält mich fest
Ela me segura
und gibt mich nicht mehr her.
E não me solta mais.
Ich bin gefangen,
Eu fui presa
ich wach nicht auf
Eu não acordo
und die letzten Lichter gehn bald aus.
E as últimas luzes lentamente se apagam.
Ich seh' mich fallen,
Eu me vejo cair,
doch ich geb nicht auf.
Mas eu não desisto
Denn ich liebe dieses Leben,
Por que eu amo essa vida
ich liebe den Moment, in dem man fällt,
Eu amo o instante em que se cai,
ich liebe dieses Leben
Eu amo essa vida
und ich liebe diesen Tag
E eu amo esse dia
und ich liebe diese Welt.
E eu amo esse mundo.
ich liebe dieses Leben,
Eu amo essa vida
ich liebe den Moment, in dem man fällt,
Eu amo o instante em que se cai,
ich liebe dieses Leben
Eu amo essa vida
und ich liebe diesen Tag
E eu amo esse dia
und ich liebe diese Welt.
E eu amo esse mundo.
ich liebe dieses leben...
Eu amo essa vida.
Nimm mir die Kraft,
Me tire a força,
nimm mir das Herz,
Me tire o coração,
nimm mir alle Hoffnung
Me tire toda a esperança
und all den Schmerz
E toda a dor
aus meiner Hand
De minhas mãos
und gib sie nicht mehr her.
E não me devolva mais.
Was soll das sein,
O que isso deve ser,
wo soll ich hin,
Aonde eu devo ir,
wo sind meine großen Helden hin?
Aonde foram meu grandes heróis?
Auch wenn wir gehn,
Mesmo que formos,
weiß ich nicht, wohin.
Eu não sei pra onde.
ich liebe dieses Leben,
Por que eu amo essa vida
ich liebe den Moment, in dem man fällt,
Eu amo o instante em que se cái,
ich liebe dieses Leben
Eu amo essa vida
und ich liebe diesen Tag
E eu amo esse dia
und ich liebe diese Welt.
E eu amo esse mundo.
ich liebe dieses Leben,
Eu amo essa vida
ich liebe den Moment, in dem man fällt,
Eu amo o instante em que se cái,
ich liebe dieses Leben
Eu amo essa vida
und ich liebe diesen Tag
E eu amo esse dia
und ich liebe diese Welt.
E eu amo esse mundo
Weiß ich nicht wohin, auch wenn es geht,
Não sei pra onde, nem se é possível,
Weiß ich nicht wohin, auch wenn es geht,
Não sei pra onde, nem se é possível,
Weiß ich nicht wohin, auch wenn es geht,
Não sei pra onde, nem se é possível,
wenn es geht.
Se é possível
doch ich liebe dieses Leben,
Por que eu amo essa vida
ich liebe den Moment, in dem man fällt,
Eu amo o instante em que se cai,
ich liebe dieses Leben
Eu amo essa vida
und ich liebe diesen Tag
E eu amo esse dia
und ich liebe diese Welt.
E eu amo esse mundo.
ich liebe dieses Leben,
Eu amo essa vida
ich liebe den Moment, in dem man fällt,
Eu amo o instante em que se cai,
ich liebe dieses Leben
Eu amo essa vida
und ich liebe diesen Tag
E eu amo esse dia
und ich liebe diese Welt.
E eu amo esse mundo.
vídeo incorreto?