Geile Zeit
Tradução automática
Geile Zeit
Tempo Maravilhoso
Hast du geglaubt, hast du gehofft, dass alles besser wird?
Você acreditou, você teve esperança, de que tudo ficaria melhor?
Hast du geweint, hast du gefleht, weil alles anders ist?
Você chorou, você suplicou, para que tudo fosse diferente?
Wo is die Zeit? Wo ist das Meer?
Onde está o tempo, onde está o mar?
Sie fehlt, sie fehlt hier, du fragst mich, wo sie geblieben ist!?
Ele está ausente, ele faz falta aqui. Me perguntas onde ele ficou!?
Die Nächte kommen, die Tage gehen, es dreht und wendet sich
As noites vêm, os dias se vão, o mundo gira e dá voltas.
Hast du die Scherben nicht geseh'n, auf denen du weiter gehst?
Você não viu os cacos, sobre os quais você segue?
Wo ist das Licht? Wo ist dein Stern?
Onde está a luz, onde está a tua estrela?
Er fehlt, er fehlt hier, du fragst mich, wo er geblieben ist!?
Ela está ausente, ela te faz falta. Me perguntas, onde ela ficou!?
Wird alles anders?
Tudo vai mudar...
Wird alles anders?
Tudo vai mudar...
Wird alles anders?
Tudo vai mudar...
Ja ich weiß, es war 'ne geile Zeit,
Sim, eu sei, era um tempo maravilhoso
uns war kein Weg zu weit. du fehlst hier
Nenhum caminho era longe para nós... Tu fazes falta aqui...
Ja ich weiß, es war 'ne geile Zeit.
Sim, eu sei, era um tempo maravilhoso
Hey, es tut mir leid, es ist vorbei
Hey, eu sinto muito que isso tenha passado...
Es ist vorbei
Seja passado...
Es ist vorbei
Seja passado...
Du willst hier weg, du willst hier raus, du willst die Zeit zurück
Tu queres ir embora, tu querers sair daqui, tu queres o tempo de volta
Du atmest ein, du atmest aus, doch nichts verändert sich
Tu inspira e expiras, mas nada muda.
Wo ist die Nacht? Wo ist der Weg?
Onde está a noite, onde está o caminho?
Wie weit, wie weit noch, du fragst mich, wo wir gewesen sind!?
Quão distante, quão distante ainda? Me perguntas, onde nós estivemos!?
Wird alles anders?
Tudo vai mudar...
Wird alles anders?
Tudo vai mudar...
Wird alles anders?
Tudo vai mudar...
Ja ich weiß, es war 'ne geile Zeit
Sim, eu sei, era um tempo maravilhoso
uns war kein Weg zu weit. du fehlst hier
Nenhum caminho era longe para nós... Tu fazes falta aqui...
Ja ich weiß, es war 'ne geile Zeit
Sim, eu sei, era um tempo maravilhoso
Hey, es tut mir leid, es ist vorbei
Hey, eu sinto muito que isso tenha passado...
Ja ich weiß, es war 'ne geile Zeit
Sim eu sei, era um tempo maravilhoso
Hey, es tut mir leid, es ist vorbei
Hey, eu sinto muito que isso tenha passado...
Die Lichter sind aus, es ist schwer zu verstehen
As luzes estão apagadas,isto é dificil de compreender
Du siehst ja fast zu wie die Zeiger sich dreh'n
Você parece quase girar como os ponteiros do relógio
Du siehst deinen Stern, ihm kann nichts mehr zerstören
Você vê tua estrela, nada mais pode acontecer a ela
weil du weißt, dass es geil war, dass es geil war
Porque você sabe que isso foi maravilhoso... que isso foi maravilhoso...
weil du weißt, dass es geil war
Porque você sabe que foi maravilhoso...
Ja ich weiß, es war 'ne geile Zeit
Sim, eu sei, era um tempo maravilhoso
uns war kein Weg zu weit. du fehlst hier
Nenhum caminho era longe para nós... Tu fazes falta aqui...
Ja ich weiß, es war 'ne geile Zeit
Sim, eu sei, era um tempo maravilhoso
Hey, es tut mir leid, es ist vorbei
Hey, eu sinto muito que isso tenha passado...
Ja ich weiß, es war 'ne geile Zeit
Sim, eu sei, era um tempo maravilhoso.
Hey, es tut mir leid, es ist vorbei
Hei, eu sinto muito que isso tenha passado...
Es ist vorbei
Seja passado...
Es ist vorbei
Seja passado...
Es ist vorbei
Seja passado...
Es ist vorbei
Seja passado...
vídeo incorreto?