Mit Verbundenen Augen
Tradução automática
Mit Verbundenen Augen
De Olhos Fechados
Es gibt nichts mehr zu sagen
Não há nada mais a dizer
es gibt nichts mehr zu klärn
Não há nada mais a esclarecer
die Worte hängen in der Luft
As palavras pairam no ar
doch ich hör sie nicht mehr
Mas eu não as escuto mais
zwischen uns eine Mauer
Entre nós, um muro
aus Verblendung und Schmerz
De cegueira e dor
du warst noch nie so weit
Você nunca foi tão longe
du warst noch nie so weit
Você nunca foi tão longe
du warst noch nie so weit entfernt
Você nunca foi tão longe
Warum muss es erst vorbei sein
Por que primeiro deve passar
um es endlich zu verstehn
Para finalmente se entender
es war gut so wie es war
Que foi bom do jeito que foi
wir haben es nur nicht gesehen
Nós só não vimos
Mit verbundenen Augen
De olhos fechados
bleiben wir stehen
Ficamos parados
unsere Herze sind blind
Nossos corações são cegos
und wir können nichts sehen
E não conseguimos ver nada
Mit verbundenen Augen
De olhos fechados
stehen wir mitten im Licht
Ficamos em meio à luz
doch wir merken es nicht
Mas nós não percebemos
wir merken es nicht
Nós não percebemos
Zwischen uns brennt ein Feuer
Entre nós queima um fogo
aus Entfremdung und Schmerz
De estranhamento e dor
du warst noch nie so weit
Você nunca foi tão longe
noch nie so weit
Nunca foi tão longe
noch nie so weit entfernt
Nunca foi tão longe
warum muss man erst verliern
Por que devemos primeiro perder
um zu merken das es fehlt
Para perceber que algo falta
es war gut so wie es war
Foi bom do jeito que foi
wir haben es nur nicht gesehen
Nós só não vimos
du warst noch nie so weit
Você nunca foi tão longe
du warst noch nie so weit
Você nunca foi tão longe
du warst noch nie so weit entfernt
Você nunca foi tão longe
vídeo incorreto?