Woanders Zu Hause (Em Outra Parte Em Casa) de Juli

Tradução completa da música Woanders Zu Hause para o Português

Woanders Zu Hause
Woanders Zu Hause
Tradução automática
Woanders Zu Hause
Em Outra Parte Em Casa
Ich pack meine Sachen
Eu embrulho minhas coisas
und lasse sie stehn
E as deixo ficar
nur im Kühlschrank brennt noch Licht
Apenas na geladeira arde uma luz
niemand soll mich gehen sehn
Ninguém precisa me ver ir
ich verschenk die Katze
Eu dou o gato
und in den schönen Beton, in die Stadt, Nacht und den Nebel
E no belo cimento, na cidade, a noite e a neblina
stehl ich mich, ich stehle mich davon
Eu saio furtivamente, eu saio furtivamente daí
ich stehle mich davon
Eu saio furtivamente daí
über verbrannten Land
Pela terra ardente
mit nichtmal mehr Wut
Sem nem mais raiva sequer
erheb ich die Hand, aus der Faust ein Mach's gut
Eu levanto a mão, no punho, um tchau
mach es besser als ich
Faça-o melhor do que eu
halt was du versprichst
Mantenha o que você prometeu
halte die die dich lieben
Mantenha aqueles que te amam
bitte halte mich
Mantenha-me, por favor
bitte halte mich
Mantenha-me, por favor
bitte halte mich
Mantenha-me, por favor
(Refrain 2x)
(Refrão 2X)
und ich war niergends fest
E eu fui com firmeza para lugar nenhum
weil es mich nicht los lässt
Porque isso não me deixa
woanders zu hause
Em outra parte em casa
(3x)
(3X)
ob ich zieh oder fliehe
Quer eu vá ou fuja
es ist mir gleich
Tanto faz
es tut mir leid
Eu sinto muito
(Refrain 2x)
(Refrão 2X)
und ich war niergends fest
E eu fui com firmeza para lugar nenhum
weil es mich nicht los lässt
Porque isso não me deixa
woanders zu hause
Em outra parte em casa
und ich geh zum Bahnhof
E eu vou para a estação
studier den Fahrplan
Estudar os horários
die Züge nach Süden
Os trens para o sul
in die ich nun einsteig
Nos quais agora eu subo
und mich ...
E me...
und du mich...
E você me...
und ich war niergends fest
E eu fui com firmeza para lugar nenhum
weil es mich nicht los lässt
Porque isso não me deixa
woanders zu hause
Em outra parte em casa
vídeo incorreto?