Payphone (Feat. Wiz Khalifa) (Telefone Público (Part. Wiz Khalifa)) de Julia Sheer

Tradução completa da música Payphone (Feat. Wiz Khalifa) para o Português

Payphone (Feat. Wiz Khalifa)
Payphone (Feat. Wiz Khalifa)
Tradução automática
Payphone (Feat. Wiz Khalifa)
Telefone Público (Part. Wiz Khalifa)
I'm at a payphone trying to call home
Eu estou em um telefone público tentando ligar para casa
All of my change I spent on you
Todos os meus trocados eu gastei com você
Where have the times gone,
Para onde foram aqueles tempos,
Baby it's all wrong
Amor, está tudo errado
Where are the plans we made for two
Onde estão os planos que fizemos para nós dois
Yeah, I, I know it's hard to remember
Sim, eu, eu sei que é difícil se lembrar
The people we used to be
As pessoas que costumávamos ser
It's even harder to picture
É ainda mais difícil de imaginar
That you're not here next to me
Que você não está aqui ao meu lado
You said it's too late to make it
Você disse que é tarde demais para conseguirmos
But is it too late to try?
Mas é tarde demais para tentar?
And in our time that you wasted
E nesse nosso tempo que você desperdiçou
All of our bridges burned down
Não tem mais volta
I've wasted my nights
Eu desperdicei minhas noites
You turned out the lights
Você apagou as luzes
Now i'm paralyzed
Agora eu estou paralisada
Still stuck in that time when we called it love
Ainda presa naquele tempo que chamávamos de amor
But even the sun sets in paradise
Mas até mesmo o sol se põe no paraíso
I'm at a payphone trying to call home
Eu estou em um telefone público tentando ligar para casa
All of my change I spent on you
Todos os meus trocados eu gastei com você
Where have the times gone,
Para onde foram aqueles tempos,
Baby it's all wrong
Amor, está tudo errado
Where are the plans we made for two
Onde estão os planos que fizemos para nós dois
If happy ever after did exist
Se o "felizes para sempre" existisse
I would still be holding you like this
Eu ainda estaria te segurando assim
And all those fairy tales are full of sh*t
E todos esses contos de fadas são cheios de besteiras
One more stupid love song i'll be sick
Mais uma maldita canção de amor eu vou ficarei de saco cheio
Oh, You turned your back on tomorrow
Oh, Você virou as costas para o amanhã
'Cause you forgot yesterday
Porque você se esqueceu do ontem
I gave you my love to borrow
Eu te dei meu amor, para que você pegasse emprestado
But just gave it away
Mas você o jogou fora
You can't expect me to be fine
Você não pode esperar que eu esteja bem
I don't expect you to care
Eu não espero que você se importe
I know I've said it before
Eu sei que eu já disse isso antes
But all of our bridges burned down
Mas não tem mais volta
I've wasted my nights
Eu desperdicei minhas noites
You turned out the lights
Você apagou as luzes
Now i'm paralyzed
Agora eu estou paralisada
Still stucked in that time when we called it love
Ainda presa naquele momento que chamávamos de amor
But even the sun sets in paradise
Mas até mesmo o sol se põe no paraíso
I'm at a payphone trying to call home
Eu estou em um telefone público tentando ligar para casa
All of my change I spent on you
Todos os meus trocados eu gastei com você
Where have the times gone,
Para onde foram aqueles tempos,
Baby it's all wrong
Amor, está tudo errado
Where are the plans we made for two
Onde estão os planos que fizemos para nós dois
If happy ever after did exist
Se o "felizes para sempre" existisse
I would still be holding you like this
Eu ainda estaria te segurando assim
And all those fairy tales are full of sh*t
E todos esses contos de fadas são cheios de besteiras
One more stupid love song i'll be sick
Mais uma maldita canção de amor eu vou ficarei de saco cheio
I'm at a payphone trying to call home
Eu estou em um telefone público tentando ligar para casa
All of my change I spent on you
Todos os meus trocados eu gastei com você
Where have the times gone,
Para onde foram aqueles tempos,
Baby it's all wrong
Amor, está tudo errado
Where are the plans we made for two
Onde estão os planos que fizemos para nós dois
vídeo incorreto?