Got Love To Kill (Got Love To Kill (Tradução) ) de Juliette and The Licks

Tradução completa da música Got Love To Kill para o Português

Got Love To Kill
Got Love To Kill
Tradução automática
Got Love To Kill
Got Love To Kill (Tradução)
Woman,
Mulher,
Skip in and walk like you own the place, baby
Pule para dentro e ande como se fosse a dona do lugar
Move on
Mova-se
You gotta get your groove on
Você terá seu lugar agora
And take it all
E aproveite isso tudo
Didn't you want to change the world
Você não queria mudar o mundo?
Like a child in flight?
Como uma criança voando
But then you turn and walk away
Mas então você se vira e vai embora
Say goodbye to another day
Diz adeus para outro dia
Hey hey ho ho...
Hey, hey, ho, ho
Strong man
Homem forte
You trying to raise your fists with nothin' to fight
Você está erguendo seus punhos sem nada pelo que lutar
Slow down
Diminua
Ain't no enemy but yourself lover
Não há outro inimigo além de você
Didn't you want to change the world
Você não queria mudar o mundo?
Like a child in flight
Como uma criança voando
But then you turn and walk away
Mas então você se vira e vai embora
Say goodbye to another day
Diz adeus para outro dia
Hey hey ho ho...
Hey, hey, ho, ho
What's it gonna be?
O que vai ser?
What's it gonna be?
O que vai ser?
Do you want me?
Você me quer?
What's it gonna be?
O que vai ser?
What's it gonna be?
O que vai ser?
Do you want me?
Você me quer?
Is that even a question in your mind?
Você se pergunta isso?
Ooh Yeah, so don't fuck me discontent
Ooh yeah, então não me foda descontente
Like your love is spent
Como seu amor é desperdiçado
When I'm lying alone
Quando estou dormindo sozinha
Baby, where's your home
Querido, onde é sua casa?
You're lookin' for me
Você está me procurando
It's all for free
É tudo livre
I got love to kill for my man of steel
Eu amei para matar por meu homem de aço
Burning cold
Queimando frio
Telling me no,
Me dizendo não
You're burning cold
Você está queimando frio
and I can't let you go
E eu não posso deixar você ir
No I can't let you go
Não, eu não posso deixar você ir
Hey hey ho ho...
Hey, hey, ho, ho...
What's it gonna be?
O que vai ser?
What's it gonna be?
O que vai ser?
Do you want me?
Você me quer?
What's it gonna be?
O que vai ser?
What's it gonna be?
O que vai ser?
Do you want me?
Você me quer?
What's it gonna be?
O que vai ser?
What's it gonna be?
O que vai ser?
Do you want me?
Você me quer?
What's it gonna be?
O que vai ser?
What's it gonna be?
O que vai ser?
Do you want me?
Você me quer?
Is that even a question in your mind?
Você se pergunta isso?
Is that even a question in your mind?
Você se pergunta isso?
vídeo incorreto?