Tiempos Viejos
Tradução automática
Tiempos Viejos
Old Times
¡Te acordás, hermano, que tiempos aquellos!
Você se lembra, irmão, naqueles tempos!
Eran otros hombres, más hombres los nuestros,
Eram homens, mais homens do nosso,
No se conocían coca, ni morfina,
Não cocaína ou morfina eram conhecidos,
Los muchachos de antes no usaban gomina.
Meninos não usou gel de cabelo.
¡Te acordás, hermano, que tiempos aquellos!
Você se lembra, irmão, naqueles tempos!
Veinticinco abriles que no volverán,
Vinte e cinco Aprils não vai voltar,
Veinticinco abriles, volver a tenerlos...
Vinte e cinco Aprils, volta para eles ...
¡Si cuando me acuerdo me pongo a llorar!
Se eu me lembro quando eu começar a chorar!
¿Donde están los muchachos de entonces?
Onde estão os meninos, então?
Barra vieja de ayer, ¿dónde están?
Bar Velho ontem, onde estão eles?
Yo y vos solos quedamos, hermano,
Eu e você estava sozinho, irmão,
Yo y vos solos para recordar...
Eu e você só se lembrar ...
¿Te acordás, las mujeres aquellas
Você se lembra, essas mulheres
Minas fieles de gran corazón,
Minas fiel de grande coração,
Que en los bailes de laura, peleaban
Essa dança laura, lutou
Cada cual defendiendo su amor?
Todo mundo defendendo o seu amor?
(Recitado)
(Recitado)
¿Te acordás, hermano, la rubia mireya?
Você se lembra, o irmão, a loira Mireya?
Que quité en lo de hansen al guapo rivera?
Tirei o da hansen rivera bonito?
Pensar que casí me amasijo una noche por ella
Eu quase pensar que uma noite ela acamadas
Y hoy, hoy es una pobre mendiga harapienta.
E hoje, hoje é um mendigo maltrapilho pobre.
¿Te acordás, hermano, lo linda que era?
Você se lembra, irmão, o quão bonito era aquele?
Se formaba rueda pa' verla bailar.
Formado pa roda "sua dança.
Cuando por la calle, hoy la veo tan vieja
Quando na rua, vejo hoje tão antiga
Doy vuelta a la cara, y me pongo a llorar.
Dirijo-me a minha cara, e eu começar a chorar.
vídeo incorreto?