All That Matters
Tradução automática
All That Matters
Tudo O Que Importa
Uh-oh, just as sure as the stars in the sky
Oh-oh, tão certo como as estrelas no céu
I need you to show me the light
Eu preciso de você para me mostrar a luz
Not just for the meanwhile, for a long long time
Não só por agora, por um longo tempo
Better believe it
Pode acreditar
Uh-oh, whenever you're not in my presence
Uh-oh, quando você não está na minha presença
It feels like I'm missing my blessings, yeah
Parece que estou perdendo minhas bênçãos, sim
So I sleep through the daylight, stay awake all night
Então eu durmo ao longo do dia, fico acordado à noite toda
'Til you're back again, yeah, yeah
Até você voltar, sim, sim
You think I'm biased
Você acha que eu sou obcecado
To my significant other
Pela pessoa que importa pra mim
You hit it right on the head
Você coloca isso na cabeça
Only been missing my lover
Só estou sentindo falta do meu amor
Got a whole lot of texts in my phone and I don't reply
Tem um monte de mensagens no meu telefone e eu não respondo
The next eight bars tell you why
Os próximos oito compassos vão te dizer o porquê
You're all that matters to me
Você é tudo que importa para mim
Yeah, yeah, ain't worried about nobody else
Sim, sim, não me preocupo com mais ninguém
If it ain't you, I ain't myself
Se não for você, eu não sou eu mesmo
You make me complete
Você me faz completo
You're all that matters to me
Você é tudo que importa para mim
Yeah, yeah, what's a king bed without a queen
Sim, sim, o que é uma cama de rei sem uma rainha
There ain't no "I" in team
Não existe "eu" no time
To make me complete
Para me fazer completo
You're all that matters to me
Você é tudo que importa para mim
Take the gas out the car it won't drive
Tire a gasolina do carro e ele não vai andar
That's how I feel when you're not by my side
É assim que me sinto quando você não está ao meu lado
When I wake up in the morning up under you, and only you
Quando eu acordo de manhã com você ao meu lado, e só você
Uh-oh, I'm grateful for your existence
Uh-oh, eu sou grato por sua existência
Faithful no matter the distance
Fiel, não importa a distância
You're the only girl I see
Você é a única garota que eu vejo
From the bottom of my heart, please, believe
Do fundo do meu coração, por favor, acredite
You're all that matters to me
Você é tudo que importa para mim
Yeah, yeah, ain't worried about nobody else
Sim, sim, não estou preocupado com mais ninguém
If it ain't you, I ain't myself
Se não for você, eu não sou eu mesmo
You make me complete
Você me faz completo
You're all that matters to me
Você é tudo que importa para mim
Yeah, yeah, what's a king bed without a queen
Sim, sim, o que é uma cama de rei sem uma rainha
There ain't no "I" in team
Não existe "eu" no time
To make me complete
Para me fazer completo
You're all that matters to me
Você é tudo que importa para mim
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim
You're all that matters to me
Você é tudo que importa para mim
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim
You're all that matters to me
Você é tudo que importa para mim
vídeo incorreto?