Anyone
Tradução automática
Anyone
Ninguém
Dance with me under the diamonds
Dance comigo sob os diamantes
See me like breath in the cold
Me veja respirando no frio
Sleep with me here in the silence
Durma comigo aqui no silêncio
Come kiss me, silver and gold
Venha me beijar, seja em prata ou em ouro
You say that I won't lose you
Você diz que não vou te perder
But you can't predict the future
Mas você não pode prever o futuro
So just hold on like you will never let go
Então, segure-se em mim como se nunca fosse me deixar ir
Yeah, if you ever move on without me
Sim, se você seguir em frente sem mim
I need to make sure you know that
Eu preciso ter certeza que você sabe que
You are the only one I'll ever love
Você é a única que eu amarei
(I gotta tell you, gotta tell you)
(Tenho que te dizer, tenho que te dizer)
Yeah, you, if it's not you, it's not anyone
Sim, você, se não é você, não é ninguém
(I gotta tell you, gotta tell you)
(Eu tenho que te dizer, tenho que te dizer)
Lookin' back on my life
Olhando para trás na minha vida
You're the only good I've ever done (ever done)
Você é a única coisa boa que eu já fiz (já fiz)
Yeah, you, if it's not you, it's not anyone
Sim, você, se não for você, não é ninguém
(Anyone), not anyone
(Ninguém), não é ninguém
Forever's not enough time to
Para sempre não é tempo suficiente para
Love you the way that I want (love you the way that I want)
Te amar do jeito que eu quero (te amar do jeito que eu quero)
'Cause every mornin', I'll find you
Porque eu vou te encontrar todas as manhãs
I fear the day that I don't
E temo o dia que eu não encontre
You say that I won't lose you
Você diz que não vou te perder
But you can't predict the future
Mas você não pode prever o futuro
'Cause certain things are out of our control
Porque certas coisas estão fora de nosso controle
Yeah, if you ever move on without me
Sim, se você seguir em frente sem mim
I need to make sure you know that
Eu preciso ter certeza que você sabe que
You are the only one I'll ever love
Você é a única que eu amarei
(I gotta tell you) only one (gotta tell you)
(Tenho que te dizer) a única (tenho que te dizer)
Yeah, you, if it's not you, it's not anyone
Sim, você, se não é você, não é ninguém
(I gotta tell you, gotta tell you)
(Eu tenho que te dizer, tenho que te dizer)
Lookin' back on my life
Olhando para trás na minha vida
You're the only good I've ever done (I've ever done)
Você é a única coisa boa que eu já fiz (que já fiz)
Yeah, you, if it's not you, it's not anyone
Sim, você, se não é você, não é ninguém
(It's not anyone, not anyone)
(Não é ninguém, não é ninguém)
(Oh-oh-oh-ooh)
(Oh-oh-oh-ooh)
If it's not you, it's not anyone
Se não é você, não é ninguém
(Oh-oh-oh-ooh)
(Oh-oh-oh-ooh)
Oh, yeah, woah
Oh, sim, uoh
Yeah, you are the only one I'll ever love
Sim, você é a única que eu amarei
(I gotta tell you, gotta tell you)
(Eu tenho que te dizer, tenho que te dizer)
Yeah, you, if it's not you, it's not anyone
Sim, você, se não é você, não é ninguém
(I gotta tell you, gotta tell you)
(Eu tenho que te dizer, tenho que te dizer)
Lookin' back on my life
Olhando para trás na minha vida
You're the only good I've ever done
Você é a única coisa boa que eu já fiz
(Ever done; oh, yeah)
(Já fiz; oh, sim)
Yeah, you, if it's not you, it's not anyone
Sim, você, se não é você, não é ninguém
vídeo incorreto?