Deserve You
Tradução automática
Deserve You
Merecerte
When I'm in my thoughts sometimes
Quando estou preso em meus pensamentos às vezes
It's hard to believe I'm the person you think I am
É difícil acreditar que sou a pessoa que você pensa que sou
The person that you tell me you love
A pessoa que você me diz que ama
I'm on my ten thousandth life
Eu estou na minha décima milésima vida
Nine thousand nine hundred nine and it slipped my hands
Nove mil novecentos e nove e nem sei mais
But this the one I'm not givin' up
Mas dessa aqui eu não vou desistir
Night after night you fall asleep on me
Noite após noite você adormece encostada em mim
I'm prayin' that I don't go back to who I was
Estou rezando para não voltar a ser quem eu era
I feel like I don't deserve you tonight
Eu sinto que não mereço você esta noite
But it's in the way that you hold me
Pela maneira como você me segura
I don't deserve you tonight
Eu não mereço você esta noite
It's in the things that you showed me
Pelas coisas que você me mostra
I need you, don't let me go
Eu preciso de você, não me deixe ir
Need you, don't let me go
Preciso de você, não me deixe ir
I feel like I don't de-, I don't de-
Eu sinto que eu não me-, eu não me-
I don't deserve you tonight
Eu não mereço você esta noite
I can tend to hold things back
Eu tenho tendência a me conter
I need you more than I led you to believe I do
Eu preciso de você mais do que eu te fiz acreditar que eu preciso
'Cause you could think it might be too much, oh, yeah
Porque você pode achar que talvez seja demais, oh, sim
I don't wanna be my past
Eu não quero ser meu passado
Oh, when we kiss I'm alive, and I feel brand new
Oh, quando nos beijamos eu estou vivo, e me sinto totalmente novo
There's nothing that I want more than us (na, na, na)
Não há nada que eu queira mais do que nós (na, na, na)
Night after night you fall asleep on me (sleep on me)
Noite após noite você adormece encostada em mim (adormece em mim)
I'm prayin' that I don't go back to who I was
Estou rezando para não voltar a ser quem eu era
I feel like I don't deserve you tonight
Eu sinto que não mereço você esta noite
But it's in the way that you hold me
Pela maneira como você me segura
I don't deserve you tonight
Eu não mereço você esta noite
It's in the things that you showed me
Pelas coisas que você me mostra
I need you, don't let me go
Eu preciso de você, não me deixe ir
Need you, don't let me go
Preciso de você, não me deixe ir
I feel like I don't de-, I don't de-
Eu sinto que eu não me-, eu não me-
I don't deserve you tonight
Eu não mereço você esta noite
Somewhere in the sky, the way your body fits on mine
Em algum lugar no céu, a maneira como seu corpo se encaixa no meu
And when you give in to me, so high but I'm fallin'
E quando você se entrega a mim, tão alto mas eu estou caindo
And my eyes are locked on you, as you dance around the room
E meus olhos estão fixos em você, enquanto você dança por aí
And finally, I'm right where I belong, oh
E finalmente, estou bem onde pertenço, oh
I feel like I don't deserve you tonight (I don't deserve you)
Eu sinto que não mereço você esta noite (eu não mereço você)
It's in the way that you hold me
Pela maneira como você me segura
I don't deserve you tonight (I don't deserve you)
Eu não mereço você esta noite (eu não mereço você)
It's in the things that you show me
Pelas coisas que você me mostra
I need you, don't let me go
Eu preciso de você, não me deixe ir
Need you, don't let me go
Preciso de você, não me deixe ir
I feel like I don't de- (I don't), I don't de- (I don't)
Eu sinto que eu não me- (eu não), eu não me- (eu não)
I don't deserve you tonight (you)
Eu não mereço você esta noite (você)
(I don't deserve you)
(Eu não mereço você)
No, I don't, no
Não, eu não, não
(I don't deserve you)
(Eu não mereço você)
Gotta need you
Preciso de você
I can't breathe without you
Não consigo respirar sem você
vídeo incorreto?