Down To Earth (Volta À Realidade) de Justin Bieber

Tradução completa da música Down To Earth para o Português

Down To Earth
Down To Earth
Tradução automática
Down To Earth
Volta À Realidade
I never thought that it'd be easy
Eu nunca pensei que seria fácil
Cause we're both so distant now
Porque agora nós dois estamos tão distantes
And the walls are closing in on us
E as paredes estão se fechando sobre nós
And we're wondering how
E nós estamos querendo entender como
No one has a solid answer
Ninguém tem uma resposta concreta
But just walking in the dark
Apenas caminhamos no escuro
And you can see the look on my face
E você pode ver o olhar em meu rosto
It just tears me apart
Apenas me parte em pedaços
So we fight (so we fight)
Então, nós lutamos (lutamos)
Through the hurt (through the hurt)
Através da dor (através da dor)
And we cry and cry and cry and cry
E nós choramos e choramos e choramos e choramos
And we live (and we live)
E vivemos (e vivemos)
And we learn (and we learn)
E aprendemos (e aprendemos)
And we try and try and try and try!
E nós tentamos e tentamos e tentamos e tentamos!
So its up to you (oh)
Então cabe a você (oh)
And its up to me (yeah)
E cabe a mim (yeah)
And we meet in the middle
E nós nos encontramos no meio
On our way back down to earth
Do nosso caminho de volta à realidade
Down to earth, down to earth, down to earth
Volta à realidade, volta à realidade, volta à realidade
On our way back down to earth
No caminho de volta à realidade
Back down to earth
Volta à realidade
Mommy, you were always somewhere
Mamãe, você estava sempre esteve aqui
And daddy, I live out of town
E papai, eu vivo fora da cidade
So tell me how could I ever be
Então me diga como eu posso ser
Normal somehow?
Normal de alguma forma?
You tell me this is for the best
Você me diz que assim é melhor
So tell me why am I in tears?
Então me diga por que eu estou em lágrimas?
(Woo) so far away and now I just need you here
(Woo) você esta tão longe, e eu somente preciso de você aqui
So we fight (so we fight)
Então, nós lutamos (lutamos)
Through the hurt (through the hurt)
Através da dor (através da dor)
And we cry and cry and cry and cry
E nós choramos e choramos e choramos e choramos
And we live (and we live)
E vivemos (e vivemos)
And we learn (and we learn)
E aprendemos (e aprendemos)
And we try and try and try and try
E nós tentamos e tentamos e tentamos e tentamos
So its up to you
Então cabe a você (oh)
And its up to me
E cabe a mim (yeah)
And we meet in the middle
E nós nos encontramos no meio
On our way back down to earth
Do nosso caminho de volta à realidade
Down to earth
Volta à realidade
On our way back down to earth
Volta à realidade, volta à realidade
(On our way back down to earth)
No caminho de volta à realidade
Back down to earth
Volta à realidade
I felt so far away
Eu me sinto tão longe
From where we used to be
De onde costumávamos estar
And now we're standing
Agora estamos em pé
And where do we go
E para onde vamos
When there's is no road (no road)
Quando não há um caminho (não há estrada)
To get to your heart?
Para chegar ao seu coração?
Lets start over again!
Vamos começar de novo!
So it's up to you
Então cabe a você (oh)
And it's up to me
E cabe a mim (yeah)
And we meet in the middle
E nós nos encontramos no meio
On our way back down to earth
Do nosso caminho de volta à realidade
Down to earth (down to earth)
Os pés no chão
Down to earth
Os pés no chão e, os pés no chão
On our way back down to earth
No caminho aos pés no chão
I never thought that it'd be easy
Eu nunca pensei que seria fácil
Cause we're both so distant now
Porque agora nós dois estamos tão distantes
And the walls are closing in on us
E as paredes estão se fechando sobre nós
And we're wondering how
E nós estamos querendo entender como.
vídeo incorreto?