Favorite Girl
Tradução automática
Favorite Girl
Garota Favorita
Oh uh uh oh,
Oh uh uh oh,
Oh uh uh oh,
Oh uh uh oh,
Oh uh uh oh,
Oh uh uh oh,
Oh uh uh oh
Oh uh uh oh
I always knew you were the best
Eu sempre soube que você era a melhor
The coolest girl I know
A mais legal que eu conheço
So prettier than all the rest
Mais bonita que todas as outras
The star of my show
A estrela do meu show
So many times I wished
Muitas vezes eu desejei
You'd be the one for me
Que você fosse a única para mim
But never knew you'd get like this
Mas nunca pensei que seria assim
Girl what you do to me?
Garota, o que você fez comigo?
You're who I'm thinking of
É você em que eu estou pensando
Girl you ain't my winner up
Garota você não é minha vice-campeã
And no matter what
E não importa o que aconteça
You're always number one
Você sempre será a numero um
My prize possession, one and only
Você é meu prêmio, a tal, a única
Adore you, girl, I want you
Eu te adoro, garota eu te quero
The one I can't live without
A única que eu não posso viver sem
That's you, that's you
É você, é você
You're my precious little lady
Você é minha preciosa daminha
The one that makes me crazy
A única que me deixa louco
Of all the girls I've ever known
De todas as garotas que eu conheci
It's you, it's you
É você, é você
My favorite, my favorite
Minha favorita, minha favorita
My favorite, my favorite girl
Minha favorita, minha garota favorita
My favorite girl
Minha garota favorita
You're used to going out your way
Você costumava não agir do seu jeito
To impress these mr. Wrongs
Para impressionar esses "Sr. Errados"
But you can be yourself with me
Mas comigo, você pode ser você mesma
I'll take you as you are
Eu te aceitarei do jeito que você é
I know they said believe in love
Você sempre disse que acreditar no amor
It's a dream that can't be real
É algo que não pode ser real
So girl let's write a fairy tale
Mas nunca escreveu um conto de fadas
And show them how we feel
Eu vou te mostrar como é isso
You're who I'm thinking of
É você em que eu estou pensando
Girl you ain't my winner up
Garota você não é minha vice- campeã
And no matter what
E não importa o que aconteça
You're always number one
Você sempre será a numero um
My prize possession, one and only
Você é meu prêmio, a tal, a única
Adore you, girl, I want you
Eu te adoro garota eu te quero
The one I cant live without
De todas as garotas que eu conheci
That's you, that's you
É você, é você
You're my special little lady
Você é minha preciosa garotinha
The one that makes me crazy
A única que me deixa louco
Of all the girls I've ever known
De todas as garotas que eu conheci
It's you, it's you
É você, é você
My favorite, my favorite
Minha favorita, minha favorita
My favorite, my favorite girl
Minha favorita, minha garota favorita
My favorite girl
Minha garota favorita
Baby it's you
Baby, é você
My favorite, my favorite
Minha favorita, minha favorita
My favorite, my favorite girl
Minha favorita, minha garota favorita
My favorite girl
Minha garota favorita
You take my breath away
Você tira meu fôlego
With everything you say
Com tudo que você diz
I just wanna be with you
Eu só quero estar com você
My baby, my baby, oh
Meu amor, meu amor, oh
My miss don't play no games
Minha gata, eu não brinco
Treat you no other way
Não vou te tratar com nada menos
Than you deserve
Do que você merece
Cause you're the girl of my dreams
Porque você é a garota dos meus sonhos
My prize possession, one and only
Você é meu prêmio, a tal, a única
Adore you, girl, I want you
Eu te adoro, garota eu te quero
The one I can't live without
A única que eu não posso viver sem
That's you, that's you
É você é, você
You're my special little lady
Você é minha preciosa garotinha
The one that makes me crazy
A única que me deixa louco
Of all the girls I've ever known
De todas as garotas que eu conheci
It's you, it's you
É você, é você
My prize possession, one and only
Você é meu prêmio, a tal, a única
Adore you, girl, I want you
Eu te adoro, garota eu te quero
The one I can't live without
A única que eu não posso viver sem
That's you, that's you
É você é, você
You're my special little lady
Você é minha preciosa garotinha
The one that makes me crazy
A única que me deixa louco
Of all the girls I've ever known
De todas as garotas que eu conheci
It's you, it's you
É você, é você
My favorite, my favorite
Minha favorita, minha favorita
My favorite, my favorite girl
Minha favorita, minha garota favorita
My favorite girl
Minha garota favorita
My favorite, my favorite
Minha favorita, minha favorita
My favorite, my favorite girl
Minha favorita, minha garota favorita
My favorite girl
Minha garota favorita
vídeo incorreto?