Forever
Tradução automática
Forever
Para Sempre
I think i found my girl, if it's you then holla!
Eu acho que achei minha garota se é você diga holla
I think i found my girl, if it's you then holla!
Eu acho que achei minha garota se é você diga holla
I think i found my girl, if it's you then speak to me
Eu acho que achei minha garota, se é você então fale comigo
Girl it's getting late, the sun's going down
Garota esta ficando tarde o sol esta se pondo
And its about the time to shake my way cross the town
E é hora de eu pegar o meu caminho e ir pra casa
But before i go, i just wanna say
Mas antes de eu ir, so quero dizer
That you stay on my mind each and everyday
Que você esta na minha mente toda hora e todo dia
(i think im starting to like)
(Eu acho que estou começando a gostar)
The time that we spend
O tempo que passamos juntos
(and when its buiding inside)
(E quando começa a crescer algo dentro)
The i can't pretend
Então eu não posso fingir que não é nada
No, i don't wanna fight it
Não eu não quero lutar contra isso
I don't wanna hide the way i feel
Eu não quero esconder a maneira que eu sinto
So i guess it's time for me to say
Então eu acho que é hora de me dizer
That i got eyes for you baby
Que eu só tenho olhos pra você, baby
(i want us to be together)
(Eu quero que fiquemos juntos)
And if you feel it too, tell me
E se você sente isso também, diga-me
(no one will treat you better)
(Ninguém irá tratá-la melhor)
Cause on nights like this
Porque em noites como esta
It's good to know that you got someone by your side like this
É bom saber que você tem alguém ao seu lado
The more and more you feel like it live you life like this
Mais e mais você sente como se vivesse sua vida como esta
And you say, hope this will last forever
E você diz, espero que isso dure para sempre
Don't know if this is love
Não sei se é amor
Is too early to say
É muito cedo para dizer
But it's something like it
Mas se é algo como isso
I just want it to remain
Eu só quero que permaneça
Don't know if you're the one
Não sei se você é única
That taker a little time
Isso leva um pouco de tempo
But meantime girl
Mas nesse meio tempo, garota
You're feeling just fine
Eu estou me sentido muito bem
Cause the way you look at me
Porque a maneira como você olha para mim
Never seen that look before
Nunca tinha visto esse olhar antes
And if it's a hint of what's to come then
E se isso é uma dica do que está por vir
Maybe can i get some more
Então talvez eu posso conseguir um pouco mais?
Not trying to be too forward
Não quero me precipitar
But i think its best for you to know
Mas acho que é melhor que voce saiba
I got eyes for you baby
Que eu só tenho olhos pra você, baby
(i want us to be together)
(Eu quero que fiquemos juntos)
And if you feel it too, tell me
E se você sente isso também, diga-me
(no one will treat you better)
(Ninguém irá tratá-la melhor)
Cause on nights like this
Porque em noites como esta
It's good to know that you got someone by your side like this
É bom saber que você tem alguém ao seu lado
The more and more you feel like it live you life like this
Mais e mais você sente como se vivesse sua vida como esta
And you say, hope this will last forever
E você diz, espero que isso dure para sempre
I think i found my girl, if it's you then holla!
Eu acho que achei minha garota se é você diga holla
I think i found my girl, if it's you then holla!
Eu acho que achei minha garota se é você diga holla
I think i found my girl, if it's you then speak to me
Eu acho que achei minha garota, se é você então fale comigo
I think i found my girl, if it's you then holla!
Eu acho que achei minha garota se é você diga holla
I think i found my girl, if it's you then holla!
Eu acho que achei minha garota se é você diga holla
I think i found my girl, if it's you then speak to me
Eu acho que achei minha garota, se é você então fale comigo
I got eyes for you baby
Que eu só tenho olhos pra você, baby
(i want us to be together)
(Eu quero que fiquemos juntos)
And if you feel it too, tell me
E se você sente isso também, diga-me
(no one will treat you better)
(Ninguém irá tratá-la melhor)
Cause on nights like this
Porque em noites como esta
It's good to know that you got someone by your side like this
É bom saber que você tem alguém ao seu lado
The more and more you feel like it live you life like this
Mais e mais você sente como se vivesse sua vida como esta
And you say, hope this will last forever
E você diz, espero que isso dure para sempre
I got eyes for you baby
Que eu só tenho olhos pra você, baby
(i want us to be together)
(Eu quero que fiquemos juntos)
And if you feel it too, tell me
E se você sente isso também, diga-me
(no one will treat you better)
(Ninguém irá tratá-la melhor)
Cause on nights like this
Porque em noites como esta
It's good to know that you got someone by your side like this
É bom saber que você tem alguém ao seu lado
The more and more you feel like it live you life like this
Mais e mais você sente como se vivesse sua vida como esta
And you say, hope this will last forever
E você diz, espero que isso dure para sempre
I think i found my girl, if it's you then holla!
Eu acho que achei minha garota se é você diga holla
I think i found my girl, if it's you then holla!
Eu acho que achei minha garota se é você diga holla
I think i found my girl, if it's you then speak to me
Eu acho que achei minha garota, se é você então fale comigo
I think i found my girl, if it's you then holla!
Eu acho que achei minha garota se é você diga holla
I think i found my girl, if it's you then holla!
Eu acho que achei minha garota se é você diga holla
I think i found my girl, if it's you then speak to me
Eu acho que achei minha garota, se é você então fale comigo
vídeo incorreto?