One Less Lonely Girl (French Version)
Tradução automática
One Less Lonely Girl (French Version)
Uma Garota Solitaria A Menos (Versão Françesa)
Alright let's go
Tudo bem vamos lá
There's gonna be one less lonely girl
Vai haver uma garota solitária a menos
(One less lonely girl)
(uma garota solitária a menos)
One less lonely girl
Uma garota solitária a menos
(One less lonely girl)
(uma garota solitária a menos)
There's gonna be one less lonely girl
Vai haver uma garota solitária a menos
(One less lonely girl)
(uma garota solitária a menos)
One less lonely girl
Uma garota solitária a menos
II y a des mots qu'aujourd'hui on se diti
Há palavras que hoje nos dizemos
Mais qui nous font du tord
Mas que nos fazem sofrer
Et qui ne valent rien quand on les retient
E que não valem nada quando nós as guardamos
Et ça rien que pour y croire encore
E isso só por ainda acreditar nelas
Tu gardes les mots qui restent intacts
Tu guardas as palavras que ficam intactas
Et les larmes qui coulent sur ton corps (encore)
E lágrimas que caem sobre teu corpo (ainda)
Mais si je reste avec toi
Mas se eu fico com você
There'll be one less lonely girl
Haverá uma garota solitária a menos
Ohh (oh oh)
Ohh (oh oh)
Aucun autre visage ne m'a rendu fou
Nenhum outro rosto me fez ficar doido
Now all I see is you
Agora tudo que eu vejo é você
I'm coming for you
Estou chegando perto de você
(I'm coming for you)
(estou chegando perto)
Ohh (oh)
Ohh (oh oh)
C'est avec toi que je veux tre plus que tout
é com você que eu quero estar mais que tudo
And when your mine in the world
E quando você será minha neste mundo
There's gonna be one less lonely girl
Haverá uma garota solitária a menos
(I'm coming for you)
(eu chegando perto de você)
One less lonely girl
Uma garota solitária a menos
(I'm coming for you)
(estou chegando perto de você)
One less lonely girl
Uma garota solitária a menos
(I'm coming for you)
(estou chegando perto de você)
One less lonely girl
Uma garota solitária a menos
There's gonna be one less lonely girl
Haverá uma garota solitária a menos
(I'm coming for you)
(estou chegando perto de você)
Je me tiens devant toi
Estou na sua frente
(I'm coming for you)
(estou chegando perto de você)
Tu peux marcher dans mes pas
Tu podes andar nos meus passos
(That's what I'm gonna do)
(é o que eu quero)
If you let me inside your world
Se você me deixar entrar no seu mundo
There's gonna be one less lonely girl
Haverá uma garota solitária a menos
Mais ça n'est qu'un souvenir dans ta vie
Mas é só uma lembrança em tua vida
II y a trop d'espace entre vous
Há muito espaço entre nós
Même les heures passées à toujours penser
As horas pensando
Ne servent à rien après tout
Não serviram para nada
Et tellement de mots perdus sur des pages
E tantas palavras perdidas sobre páginas
Et des larmes qui coulent sur ton corps (encore)
E as lágrimas que caem sobre teu corpo (ainda)
Mais si je reste avec toi
Mas se eu fico com você
There'll be one less lonely girl
Haverá uma garota solitária a menos
Ohh (oh oh)
Ohh (oh oh)
Aucun autre visage ne m'a rendu fou
Nenhum outro rosto me fez ficar doido
Now all I see is you
Agora tudo que eu vejo é você
I'm coming for you
Estou chegando perto de você
(I'm coming for you)
(estou chegando perto)
Ohh (oh)
Ohh (oh oh)
C'est avec toi que je veux être plus que tout
é com você que eu quero estar mais que tudo
And when you're mine in this world
E quando você será minha neste mundo
There's gonna be one less lonely girl
Uma garota solitária a menos
(I'm coming for you)
(estou chegando perto de você)
One less lonely girl
Uma garota solitária a menos
(I'm coming for you)
(estou chegando perto de você)
One less lonely girl
Uma garota solitária a menos
(I'm coming for you)
(estou chegando perto de você)
One less lonely girl
Uma garota solitária a menos
There's gonna be one less lonely girl
Haverá uma garota solitária a menos
(I'm coming for you)
(estou chegando perto de você)
Je me tiens devant toi
Estou na sua frente
(I'm coming for you)
(estou chegando perto de você)
Tu peux marcher dans mes pas
Tu podes andar nos meus passos
(That's what I'm gonna do)
(é o que eu quero)
If you let me inside your world
Se você me deixar entrar no seu mundo
There's gonna be one less lonely girl
Haverá uma garota solitária a menos
II faut seulement que tu t'en sortes
E só você conseguir sair
II faut que tu passes la porte pour que je te délivre
Você tem que passar a porta para eu te livrar disso
Tu n'as seulement qu'à le dire plus fort
Você só tem que falar mais alto
(Free to fall)
(se apaixonar)
Un peu plus fort
Um pouco mais alto
(Fall in love)
(se apaixonar)
Je prie pour qu'aujourd'hui tu commences ta vie
Eu rezo para que hoje você comece sua vida comigo
Avec moi je promets
Com você eu prometo
You'll be one less lonely girl
Haverá uma garota solitária a menos
There's gonna be one less lonely girl
Haverá uma garota solitária a menos
(One less lonely girl)
(uma garota solitária)
One less lonely girl
Uma garota solitária
(One less lonely girl)
(uma garota solitária)
There's gonna be one less lonely girl
Haverá uma garota solitária a menos
(One less lonely girl)
(uma garota solitária)
One less lonely girl
Uma garota solitária a menos
(I'm coming for you)
(estou chegando perto de você)
One less lonely girl
Uma garota solitária a menos
(I'm coming for you)
(estou chegando perto de você)
One less lonely girl
Uma garota solitária a menos
(I'm coming for you)
(estou chegando perto de você)
One less lonely girl
Uma garota solitária a menos
There's gonna be one less lonely girl
Haverá uma garota solitária a menos
(I'm coming for you)
(estou chegando perto de você)
Je me tiens devant toi
Estou diante de você
(I'm coming for you)
(estou chegando perto de você)
Tu peux marcher dans mes pas
Tu podes andar nos meus passos
(That's what I'm gonna do)
(é o que eu quero)
If you let me inside your world
E se você me deixar entrar no seu mundo
There's gonna be one less lonely girl
Haverá uma garota solitária a menos
One less lonely girl
Uma garota solitária a menos
(Yeah Yeah)
(Yeah Yeah)
(I'm coming for you) x2
(estou chegando perto de você) X2
One less lonely girl
Uma garota solitária a menos
(That's you girl)
(É você garota)
There's gonna be one less lonely girl
Haverá uma garota solitária a menos
(I'm coming for you)
(estou chegando perto de você)
Je me tiens devant toi
Estou diante de você
(I'm coming for you)
(estou chegando perto de você)
Tu peux marcher dans pes pas
Tu podes andar nos meus passos
(That's what I'm gonna do)
(é o que eu quero)
If you let me inside of your world
E se você me deixar entrar no seu mundo
There's gonna be one less lonely girl
Haverá uma garota solitária a menos
(Yeah, only you shawty)
(Yeah, apenas você gata)
vídeo incorreto?