Overboard (Feat. Jessica Jarrell)
Tradução automática
Overboard (Feat. Jessica Jarrell)
Ao Mar (Com Jessica Jarrell)
[Jessica Jarrell]
(Jessica Jarrell)
It feels like we've been out at sea
Parece que estamos no mar, whoa
Whoa so back and forth, that's how it seems
Só no vai e vem, é o que parece, whoa
Whoa and when I wanna talk you say to me
E quando eu quero falar você me diz
That if it's meant to be, it will be
Que se for pra ser, será
Whoa, Whoa, no
Whoa oh não
So crazy is this thing we call love
Tão louca é essa coisa que chamamos de amor
And now that we've got it
E agora que conseguimos,
We just can't give up
Não podemos desistir
I'm reaching out for you
Eu estou tentando chegar a você
Got me out here in the water
Você me deixou aqui na água
And I
E eu
[Refrão]
[ Refrão ]
I'm overboard
Estou ao mar
And I need your love
E eu preciso do seu amor
Pull me up
Me coloque para cima
I can't swim on my own
Eu não consigo nadar sozinho
It's too much
É demais
Feels like I'm drowning
Sinto como se estivesse me afogando
Without your love
Sem seu amor
So throw yourself out to me
Então atire-se a mim
My lifesaver
Minha salva-vidas
(Lifesaver, oh lifesaver)
(Salva-vidas, oh salva-vidas)
My lifesaver
Minha salva-vidas
(Lifesaver, oh lifesaver)
(Salva-vidas, oh salva-vidas)
[Justin Bieber]
[ Justin Bieber ]
I never understood you when you'd say
Eu nunca entendi quando você dizia, whoa
Wanted me to meet you halfway
Que queria que eu te encontrasse no caminho,whoa
Whoa felt like I was doing my part
Parecia que eu estava fazendo a minha parte
You kept thinking you were coming up short
Você sempre achava que estava em cima da hora
It's funny how things change cause now I see
Engraçado como as coisas mudam, porque agora vejo
Whoa, Whoa
Oh whoa
So crazy is this thing we call love
Tão louca é essa coisa que chamamos de amor
And now that we've got it
E agora que conseguimos,
We just can't give up
Não podemos desistir
I'm reaching out for you
Eu estou tentando te alcançar
Got me out here in the water
Me deixou aqui na água
And I
E eu
[Refrão]
[Refrão]
I'm overboard (overboard)
Estou ao mar (estou ao mar)
And I need your love (Your love)
E eu preciso do seu amor (Seu amor)
Pull me up (Pull me up)
Me coloque para cima (Me coloque para cima)
I can't swim on my own
Eu não consigo nadar sozinho
It's too much (It's too much)
É demais (é demais)
Feels like I'm drowning (Whoa)
Parece que estou me afogando (ohh)
Without your love
Sem o seu amor
So throw yourself out to me
Então atire-se a mim
My lifesaver
Minha salva-vidas
Whoa
Whoa
[Ambos]
[Ambos]
It's supposed to be some give and take I know
Deve ser na base do dar e receber
But you're only taking and not giving anymore
Mas você só está recebendo e não dando mais
So what do I do (So what do I do)
Então o que eu faço
Cause I still love you (I still love you baby)
Porque eu ainda amo você (Eu ainda amo você, baby)
And you're the only one who can save me
E você é o único que pode me salvar
Whoa,Whoa,Whoa
Whoa, Whoa, Whoa
[Refrão]
[Refrão]
I'm overboard
Estou ao mar
And I need your love
E eu preciso do seu amor
Pull me up (Pull me up)
Me coloque para cima (me coloque para cima)
I can't swim on my own (I can't swim on my own)
Eu não consigo nadar sozinho
It's too much (It's too much)
É demais (é demais)
Feels like I'm drowning without your love
Parece que estou te afogando sem o seu amor
(I'm drowning baby, I'm drowning)
(Eu estou me afogando baby, eu estou me afogando)
So throw yourself out to me (I can't swim)
Então atire-se a mim (Eu não sei nadar)
My lifesaver
Minha salva-vidas
(Lifesaver, oh lifesaver)
(Salva-vidas, oh salva-vidas)
My lifesaver
Minha salva-vidas
It's crazy, crazy, crazy
É loucura, loucura, loucura
(Lifesaver, oh lifesaver)
(Salva-vidas, oh salva-vidas)
Lifesaver, oh
Salva-vidas oh
(Lifesaver, oh lifesaver)
(Salva-vidas, oh salva-vidas)
My lifesaver
Minha salva-vidas
(Lifesaver, oh lifesaver)
(Salva-vidas, oh salva-vidas)
vídeo incorreto?