Overboard (Feat. Miley Cyrus) (Ao Mar) de Justin Bieber

Tradução completa da música Overboard (Feat. Miley Cyrus) para o Português

Overboard (Feat. Miley Cyrus)
Overboard (Feat. Miley Cyrus)
Tradução automática
Overboard (Feat. Miley Cyrus)
Ao Mar
(miley)
(Miley)
It feels like we've been out at sea, whoa
Parece que estamos ao mar,
So back and forth that's how it seems, whoa
Para frente e para trás, que é como parece,
And when i wanna talk you say to me
E quando eu quero falar você me diz:
That if it's meant to be it will be
Se isso é o que parece ser, será.
Whoa oh no
Whoa oh não
So crazy is this thing we call love
Tão louca é essa coisa que chamamos de amor
And now that we've got it we just can't give up
E agora que nós o temos simplesmente não podemos desistir
I'm reaching out for you
Estou procurando por você
Got me out here in the water
Devo me atirar daqui na água
And i
E eu
I'm overboard
Eu estou ao mar
And i need your love
E eu preciso do seu amor
Pull me up
Puxe-me
I can't swim on my own
Eu não posso nadar sozinha
It's too much
É demais
Feels like i'm drowning without your love
Parece que estou me afogando sem seu amor
So throw yourself out to me
Então se atira para mim
My lifesaver
Meu salva-vidas
(lifesaver, oh lifesaver)
(Salva-vidas, oh salva-vidas)
My lifesaver
Meu salva-vidas
(lifesaver, oh lifesaver), whoa
(Salva-vidas, oh salva-vidas), whoa
(justin)
(Justin)
I never understood you when you'd say, whoa
Eu nunca entendi quando você me dizia, whoa
Wanted me to meet you halfway, whoa
Queria que eu te encontrasse pela metade, whoa
Felt like i was doing my part
Senti como se eu estivesse fazendo a minha parte
You kept thinking you were coming up short
Você pensava que você estava vindo devagar
It's funny how things change cause now i see
É engraçado como as coisas mudam, porque agora eu vejo
Oh whoa
Oh whoa
So crazy is this thing we call love
Tão louca é essa coisa que chamamos de amor
And now that we've got it we just can't give up
E agora que nós o temos simplesmente não podemos desistir
I'm reaching out for you
Estou procurando por você
Got me out here in the water
Devo me atirar daqui na água
And i
E eu
I'm overboard (overboard)
Eu estou ao mar
And i need your love
E eu preciso do seu amor
Pull me up
Puxe-me
I can't swim on my own
Eu não posso nadar sozinho
It's too much (it's too much)
É demais
Feels like i'm drowning (ohh)
Parece que estou me afogando
Without your love
Sem seu amor
So throw yourself out to me
Então se atira para mim
My lifesaver
Minha salva-vidas
Oh, it's supposed to be some give and take i know
Oh, deveríamos dar e receber eu sei
But you're only taking and not giving anymore
Mas você só está recebendo e não está dando mais
So what do i do
Então o que eu faço?
Cause i still love you
Porque eu ainda te amo
(i still love you baby)
(Eu ainda amo você, baby)
And you're the only one who can save me
E você é a única que pode me salvar
Whoa, whoa, whoa, oh
Whoa, whoa, oh
I'm overboard
Eu estou ao mar
And i need your love
E eu preciso do seu amor
Pull me up (pull me up)
Puxe-me (me puxa para cima)
I can't swim on my own
Eu não posso nadar sozinho(a)
It's too much (it's too much)
É demais (é demais)
Feels like i'm drowning without your love
Parece que estou me afogando sem seu amor
(i'm drowning baby, i'm drowning)
(estou me afogando baby, estou me afogando)
So throw yourself out to me
Então se atira para mim
(i can't swim)
(Eu não sei nadar)
My lifesaver
Meu salva-vidas
(lifesaver, oh lifesaver)
(Salva-vidas, oh salva-vidas)
My lifesaver
Meu salva-vidas
It's crazy crazy crazy
É uma loucura loucura loucura
(lifesaver, oh lifesaver)
(Salva-vidas, oh salva-vidas)
Lifesaver oh
Salva-vidas oh
(lifesaver, oh lifesaver)
(Salva-vidas, oh salva-vidas)
My lifesaver
Meu salva-vidas
(lifesaver, oh lifesaver)
(Salva-vidas, oh salva-vidas)
vídeo incorreto?