The Feeling (Feat. Halsey)
Tradução automática
The Feeling (Feat. Halsey)
The Feeling (Feat. Halsey)
You are to me
Você é para mim
A part of me just like anatomy
Uma parte de mim, assim como a anatomia
You're pulling me
Você está me puxando
You're pulling me in like you're gravity
Você está me puxando como se você fosse gravidade
I'm notorious for thinking you're full of beautiful
Sou notório por pensar que você é cheia de beleza
Instead of hollow
Em vez de oca
Sugar on your lips, it's hard to kill
Açúcar em seus lábios, é difícil matar
Jagged like a pill, so hard to swallow
Áspero como um comprimido, tão difícil de engolir
Am I in love with you? Am I in love with you?
Eu estou apaixonado por você? Eu estou apaixonado por você?
Or am I in love with the feeling?
Ou eu estou apaixonado pela sensação?
Trying to find the truth, trying to find the truth
Tentando encontrar a verdade, tentando encontrar a verdade
Sometimes the heart is deceiving
Às vezes o coração pode enganar
Can't get out of my head, I need you to save me
Não sai da minha cabeça, eu preciso que você me salve
If I am delusional then maybe I'm crazy
Se eu estou delirando, então talvez eu sou louco
In love with you, am I in love with you?
Apaixonado por você, eu estou apaixonado por você?
Or am I in love with the feeling?
Ou eu estou apaixonado pela sensação?
You give to me
Você me dá
Everything, anything that I could dream
Tudo, qualquer coisa que eu poderia sonhar
And at least that's what it seems
E pelo menos é o que parece
Could it be I don't know what's good for me?
Pode ser que eu não saiba o que é bom para mim?
I'm notorious for thinking you're full of beautiful
Sou notório por pensar que você é cheia de beleza
Instead of hollow
Em vez de oca
Sugar on your lips, it's hard to kill
Açúcar em seus lábios, é difícil matar
Jagged like a pill, so hard to swallow
Áspero como uma pílula, tão difícil de engolir
Am I in love with you? Am I in love with you?
Eu estou apaixonado por você? Eu estou apaixonado por você?
Or am I in love with the feeling?
Ou eu estou apaixonado pela sensação?
Trying to find the truth, trying to find the truth
Tentando encontrar a verdade, tentando encontrar a verdade
Sometimes the heart is deceiving
Às vezes o coração pode enganar
Can't get out of my head, I need you to save me
Não sai da minha cabeça, eu preciso que você me salve
If I am delusional then maybe I'm crazy
Se eu estou delirando, então talvez eu sou louco
In love with you, am I in love with you?
Apaixonado por você, eu estou apaixonado por você?
Or am I in love with the feeling?
Ou eu estou apaixonado pela sensação?
I'm sinking faster and faster
Estou afundando mais e mais rápido
Between heaven and disaster
Entre o céu e o desastre
Sorry if I made you feel like
Desculpe se eu te fiz sentir como se
I'm standing on the borderline
Eu estivesse no limite
Am I in love with you? Am I in love with you?
Eu estou apaixonado por você? Eu estou apaixonado por você?
Or am I in love with the feeling?
Ou eu estou apaixonado pela sensação?
Trying to find the truth, trying to find the truth
Tentando encontrar a verdade, tentando encontrar a verdade
Sometimes the heart is deceiving
Às vezes o coração pode enganar
Can't get out of my head, I need you to save me
Não sai da minha cabeça, eu preciso que você me salve
If I am delusional then maybe I'm crazy
Se eu estou delirando, então talvez eu sou louco
In love with you, am I in love with you?
Apaixonado por você, eu estou apaixonado por você?
Or am I in love with the feeling?
Ou eu estou apaixonado pela sensação?
vídeo incorreto?