Where Do I Fit In (Feat. Tori Kelly, Chandler Moore & Judah Smith)
Tradução automática
Where Do I Fit In (Feat. Tori Kelly, Chandler Moore & Judah Smith)
Onde Eu Me Encaixo (Feat. Tori Kelly, Chandler Moore E Judah Smith)
[Justin Bieber]
[Justin Bieber]
When the day is over
Quando o dia acabar
And those thoughts set in
E esses pensamentos se estabeleceram
That's when I start to wonder
É quando eu começo a me perguntar
Where do I fit in?
Onde eu me encaixo?
But then You remind me that You're holding me tight
Mas então Você me lembra que Você está me segurando forte
You say the past is behind me
Você diz que o passado ficou para trás
And it'll be alright
E vai ficar tudo bem
And You say to me
E você me diz
It'll be alright
Vai ficar tudo bem
[Tori Kelly and Justin Bieber]
[Tori Kelly e Justin Bieber]
When I'm all alone, and
Quando estou sozinho, e
Fear is all I see
Medo é tudo que vejo
Sitting in the silence with these insecurities
Sentado em silêncio com essas inseguranças
It's then You remind me You're holding me tight
É então que você me lembra que está me segurando forte
And You love me completely
E voce me ama completamente
You're always by my side
Você está sempre ao meu lado
And You say to me
E você me diz
It'll be alright
Vai ficar tudo bem
[Chandler Moore]
[Chandler Moore]
I know You're not a God out there hiding on mountains, oh, no
Eu sei que você não é um Deus escondido nas montanhas, oh, não
You come right where I am, lost my way, but You found me
Você veio bem onde eu estou, perdi meu caminho, mas você me encontrou
Like the rain in the dark, on my ugliest days
Como a chuva no escuro, nos meus dias mais feios
You say that You'll always love me just the same
Você diz que sempre me amará da mesma forma
And then You remind me that You're holding me tight
E então Você me lembra que Você está me segurando forte
You said the past is behind me and it will be alright
Você disse que o passado ficou para trás e vai ficar tudo bem
Oh-oh, and You say to me
Oh-oh, e você me diz
It'll be alright
Vai ficar tudo bem
Gonna be alright, gonna be alright
Vai ficar bem, vai ficar bem
It will, it will be alright
Vai, vai ficar tudo bem
[Judah Smith]
[Judah Smith]
I hear those words over and over: It'll be alright
Eu ouço essas palavras continuamente: Vai ficar tudo bem
Go to sleep my child, it'll be alright
Vai dormir meu filho vai ficar tudo bem
Sleep soundly, my child, it'll be alright
Durma bem, meu filho, vai ficar tudo bem
I'm right here my child, it'll be alright
Eu estou bem aqui meu filho, vai ficar tudo bem
I won't go anywhere, it'll be alright
Eu não irei a lugar nenhum, vai ficar tudo bem
You're in the palm of my hand, it'll be alright
Você está na palma da minha mão, vai ficar tudo bem
My arms are wrapped around you, it'll be alright
Meus braços estão em volta de você, vai ficar tudo bem
While you sleep, I watch over you, it'll be alright
Enquanto você dorme, eu cuido de você, vai ficar tudo bem
I'll take care of your loved ones, it'll be alright
Eu vou cuidar de seus entes queridos, vai ficar tudo bem
Your future's in my hands, it'll be alright
Seu futuro está em minhas mãos, vai ficar tudo bem
Your past is forgiven, it'll be alright
Seu passado está perdoado, vai ficar tudo bem
Your future is secure, it'll be alright
Seu futuro está seguro, vai ficar tudo bem
I forgive you, it'll be alright
Eu te perdôo vai ficar tudo bem
I'm your friend that's as closer than a brother, it'll be alright
Eu sou seu amigo que é mais próximo que um irmão, vai ficar tudo bem
Sleep now for when the morning comes
Durma agora para quando a manhã chegar
My mercies will be new, it'll be alright
Minhas misericórdias serão novas, vai ficar tudo bem
Hallelujah
Aleluia
vídeo incorreto?