Damn Girl
Tradução automática
Damn Girl
(Gostosa)
[REPEAT TWICE]
[REPETE 2 VEZES]
Damn Girl (5x)
Gostosa (5x)
Damn
Demais
Listen to me:
Escuta só
I've been around the world
Viajei por todo o mundo
Seen a million hunnies
Vi um milhão de gatas
Really special girls
Garotas realmente especiais
Gave all my time and money
Dei todo o meu tempo e dinheiro
But, there something 'bout ya
Mas, tem uma coisa sobre você
Something that's kinda funny
Uma coisa que é meio engraçada
It's what you do to me
É o que faz comigo
Don't need no Maybelline
Não precisa de Maybelline
'Cause you're a beauty queen
Porque você é uma bela princesa
Don't need no L'oreal
Não precisa de L'oreal
'Cause bitch you're bad as hell
Porque vadia você é má como o diabo
If I'm a Casanova?
Se eu sou o Casanova?
Then you're a supernova
Então você é uma supernova
Girl, it's what you do to me
Garota, é o que você faz comigo
It's got me saying
Que me faz dizer
Damn girl ... you're so fine
Gostosa...... você é tão boa
The way you let me put it down, girl
O jeito que você me deixa fazer, gata
Blows my mind
Me enlouquece
I guess I gotta put it down tonight
Acho que tenho que fazer hoje à noite
I gotta put it down
Eu tenho que fazer
Ohh! Ohh! Ohh!
Ohh , Ohh Ohh
[REPEAT TWICE]
[REPETE 2 VEZES]
Damn
Demais
Damn Girl (5x)
Gostosa (5x)
Damn
Demais
Give me something!
Me dê alguma coisa!
Damn Girl (5X)
Gostosa (5x)
Damn
Demais
I said there something bout the way you do
Eu disse que tem algo no jeito que você faz as
The things you do when you do the things you do
As coisas que você faz quando você faz as coisas que você faz
It's got me Ohh Ohh Ohh
Isso me deixa Ohh Ohh Ohh
I said there something bout the way you do
Eu disse que tem algo no jeito que você as faz
The things you do when you do the things you do
Quando você faz as coisas que faz
It's got me Ohh Ohh Ohh
isso me deixa Ohh Ohh Ohh
I said:
Eu disse:
Don't need no Maybelline
Não precisa de Maybelline
'Cause you a beauty queen
Porque você é uma bela princesa
Don't need no L'oreal
Não precisa de L'oreal
'Cause bitch you're bad as hell
Porque vadia você é má como o diabo
If I'm a Casanova?
Se eu sou o Casanova?
Then you're a supernova
Então você é uma super nova
Girl it's what you do to me
Garota, isso é o que você faz comigo
It's got me saying
Isto que me faz dizer
Damn girl ... you're so fine
Gostosa...... você é tão boa
The way you let me put it down, girl
O jeito que você me deixa fazer, gata
Blows my mind
Agita minha cabeça
I guess I gotta put it down tonight
Acho que tenho que fazer hoje à noite
I gotta put it down
Eu tenho que fazer
Ohh! Ohh! Ohh!
Ohh Ohh Ohh
Wil.I.Am
Wil.I.Am
woo wa wa woo woo woo
woo wa wa woo woo woo
Baby, give me some of your tasty
Baby, me dê algo do seu gosto
Cinnamon give me some of your feminine gelatin
Morena me dê algo da sua feminilidade
'Cause got a cinnaman going crazy
Porque tem um moreno ficando louco
Hey ba ba baba baby
Ei ba ba baba baby
You the one I've been feening for
Você é aquela que eu esperava
When I'm dreaming I'm dreaming of you
Quando eu sonho, eu sonho com você
When you're gone I've been screaming for ya
Quando você vai fico babando por você
So why don't you be my chick and stuff
Então por que não ser minha mulher e tal
Take you out to dinner and catch the funky stuff?
Levar você pra jantar com um clima bom?
If we spend time I'll never get enough
Se passarmos tempo nunca mais vou parar
You're so fine make a brother blush
Você é tão linda quando fica envergonhada
Got me looking like a black grape and stuff
Me faz parecer esquisito e tal
First time saying you had me gonna crush
Primeira vez que digo que me dá muito desejo
And if you ever give it to me
E se sempre der pra mim
Give it to me rough
Dê pra mim agora
You got me saying...(You got me saying)
Você me faz dizer...(me faz dizer)
Got me saying
Você me faz dizer
You got me saying:
Você me faz dizer
Damn girl ... you're so fine
Gostosa...... você é tão boa
The way you let me put it down, girl
O jeito que você me deixa fazer, gata
Blows my mind
Agita minha cabeça
Yes, you know
Acho que tenho que fazer hoje à noite
I guess I gotta put it down tonight
Eu tenho que fazer
I gotta put it down
Eu boto isso para baixo
Ohh! Ohh! Ohh!
Ohh Ohh Ohh
I'm saying:
Estou dizendo
Damn girl ... you're so fine (fine)
Gostosa...... você é tão boa (boa)
The way you let me put it down, girl (the way you put it down)
O jeito que você me deixa fazer (o jeito que você faz)
Blows my mind (baby)
Agita minha cabeça
I guess I gotta put it down tonight
Acho que tenho que fazer hoje à noite
I gotta put it down
Eu tenho que fazer
Ohh Ohh Ohh
Ohh Ohh Ohh
I said there something bout the way you do
Eu disse que tem algo no jeito que você faz as coisas que faz
The things you do when you do the things you do
Quando você faz as coisas que faz
It's got me Ohh Ohh Ohh
Isso me deixa Ohh Ohh Ohh
I said there something bout the way you do
Eu disse que tem algo no jeito que você faz as coisas que faz
The things you do when you do the things you do
Quando você faz as coisas que faz
It's got me Ohh Ohh Ohh
Isso me deixa Ohh Ohh Ohh
Sing it with me ..go
Canta comigo ...vai
I said there something bout the way you do
Algo no jeito que você faz as coisas que faz
The things you do when you do the things you do
Quando você faz as coisas que faz
It's got me Ohh Ohh Ohh
Isso me deixa Ohh Ohh Ohh
Sing it for me.. go
Canta pra mim... vai
I said there something bout the way you do
Algo no jeito que você faz as coisas que faz
The things you do when you do the things you do
Quando você faz as coisas que faz
It's got me Ohh Ohh Ohh
Isso me deixa Ohh Ohh Ohh
[REPEAT TWICE]
[REPETE 2 VEZES]
Damn Girl (5x)
Gostosa (5x)
Damn
Demais
vídeo incorreto?