Let Me Talk To You/my Love (Feat. T.i) (Me Deixe Falar Com Você/meu Amor (Part. T.i)) de Justin Timberlake

Tradução completa da música Let Me Talk To You/my Love (Feat. T.i) para o Português

Let Me Talk To You/my Love (Feat. T.i)
Let Me Talk To You/my Love (Feat. T.i)
Tradução automática
Let Me Talk To You/my Love (Feat. T.i)
Me Deixe Falar Com Você/meu Amor (Part. T.i)
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
(I'm tired of arguing girl)
(Eu estou cansado de discutir, garota)
Hey, hey, hey,
Hey, hey, hey,
(I'm tired of arguing girl)
(Eu estou cansado de discutir, garota)
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
My love, uh huh, my love, hey
Meu amor, uh huh, meu amor, hey
My love, hey, my love, hey
Meu amor, hey, meu amor, hey
My love, hey, my love, hey
Meu amor, hey, meu amor, hey
My love, hey, my love, hey
Meu amor, hey, meu amor, hey
My love, hey, my love, hey
Meu amor, hey, meu amor, hey
My love, hey, my love, hey
Meu amor, hey, meu amor, hey
My love, hey, my love, hey
Meu amor, hey, meu amor, hey
My love, hey, my love
Meu amor, hey, meu amor
My love
Meu amor
I love the way you're standing
Eu amo a maneira que você fica
Lips look so sweet, like cotton candy (my love)
Lábios parecem tão doces, como algodão doce (meu amor)
That don't mean you gotta stop dancing
Isso não significa que você tem que parar de dançar
'Cause the way that you move is so demanding (my love)
Porque a maneira que você se mexe é tão exigente (meu amor)
Let's put it on cruise control
Vamos pôr isso sobre o controle de cruzeiro
Let me take you to the crib, let me ease your soul (my love)
Deixe-me leva-la para o berço, deixe-me acalmar sua alma (meu amor)
I gonna take it really nice and slow
Eu vou fazer isso realmente gentil e lento
But first let me, let me, let me talk to her
Mas primeiro deixe-me, deixe-me, deixe-me falar-lhe
My love, hey, my love, hey
Meu amor, hey, meu amor, hey
My love, hey, my love, hey
Meu amor, hey, meu amor, hey
My love, hey, my love, hey
Meu amor, hey, meu amor, hey
My love, hey, my love, hey
Meu amor, hey, meu amor, hey
My love, hey, my love, hey
Meu amor, hey, meu amor, hey
My love, hey, my love, hey
Meu amor, hey, meu amor, hey
My love, hey, my love, hey
Meu amor, hey, meu amor, hey
My love, hey, my love
Meu amor, hey, meu amor
My love
Meu amor
Walk into my great place, cozy
Ande em meu lugar favorito, confortavelmente
I'm glad you came, let's make a toast (my love)
Eu estou contente por você vir, vamos fazer um brinde (meu amor)
Let me make an indecent proposal
Deixe-me fazer uma proposta indecente
Let me take you to the back and do what we're suppose to (my love)
Deixe-me leva-la para os fundos e fazer o que nós estamos supondo (meu amor)
Let's take a trip to the bayou
Vamos fazer uma viagem ao rio
You can be the investigator, I'm your private I (my love)
Você pode ser a investigadora, eu sou seu particular n°1 (meu amor)
You know I want a piece of that pie
Você sabe que eu quero um pedaço dessa torta
But first let me, let me, let me talk to her
Mas primeiro deixe-me, deixe-me, deixe-me falar-lhe
My love, hey, my love, hey
Meu amor, hey, meu amor, hey
My love, hey, my love, hey
Meu amor, hey, meu amor, hey
My love, hey, my love, hey
Meu amor, hey, meu amor, hey
My love, hey, my love, hey
Meu amor, hey, meu amor, hey
My love, hey, my love, hey
Meu amor, hey, meu amor, hey
My love, hey, my love, hey
Meu amor, hey, meu amor, hey
My love, hey, my love, hey
Meu amor, hey, meu amor, hey
(My love)
(Meu amor)
Ain't another woman that can take your spot my-
Não tem outra mulher que possa tomar seu lugar, meu-
If I wrote you a symphony,
Se eu te escrevesse uma sinfonia,
Just to say how much you mean to me (what would you do?)
Só pra dizer o quanto você significa pra mim (o que você faria?)
If I told you you were beautiful
Se eu te dissesse que você é linda
Would you date me on the regular (tell me, would you?)
Você se encontraria comigo todos os dias (diga-me, você iria?)
Well, baby I've been around the world
Bem, baby, eu estive ao redor do mundo
But I ain't seen myself another girl (like you)
Mas eu nunca vi outra garota (como você)
This ring here represents my heart
Esta aliança aqui representa meu coração
But there's just one thing I need from you (say "I do")
Mas tem só uma coisa que eu preciso de você (diga "eu aceito")
Yeah, because
Sim, porque
I can see us holding hands
Eu posso nos ver de mãos dadas
Walking on the beach, our toes in the sand
Andando na praia, descalços na areia
I can see us on the countryside
Eu posso nos ver no campo
Sitting on the grass, laying side by side
Sentados na grama, deitados lado a lado
You could be my baby, let me make you my lady
Você poderia ser meu amor, deixe-me te fazer minha dama
Girl, you amaze me
Garota, você me impressiona
Ain't gotta do nothing crazy
Não tem que fazer nenhuma loucura
See, all I want you to do is be my love
Veja, tudo que quero você faça é que seja meu amor
(So don't give away) my love
(Então não deixe escapar) meu amor
(So don't give away) my love
(Então não deixe escapar) meu amor
(So don't give away) ain't another woman that can take your spot, my love
(Então não deixe escapar) não tem outra mulher que possa tomar seu lugar, meu amor
(So don't give away) my love
(Então não deixe escapar) meu amor
(So don't give away) my love
(Então não deixe escapar) meu amor
(So don't give away) ain't another woman that can take your spot, my love
(Então não deixe escapar) não tem outra mulher que possa tomar seu lugar, meu amor
Ooooh, girl
Ooooh, garota
My love
Meu amor
My love
Meu amor
Now, if I wrote you a love note
Agora, se eu te escrevesse um recado de amor
And made you smile with every word I wrote (what would you do?)
E fizesse você sorrir com cada palavra que eu escrevesse (o que você faria?)
Would that make you want to change your scene
Isso faria você querer mudar seu cenário?
And wanna be the one on my team (tell me, would you?)
E querer ser a única no meu time (diga-me, você iria?)
See, what's the point of waiting anymore?
Veja, qual é o ponto de esperar mais?
Cause girl I've never been more sure (that baby, it's you)
Porque, garota, eu nunca tive tanta certeza (baby, é você)
This ring here represents my heart
Esta aliança aqui representa meu coração
And everything that you've been waiting for (just say "I do")
E tudo o que você têm esperado (só diga "eu aceito")
Yeah, because
Sim, porque
I can see us holding hands
Eu posso nos ver de mãos dadas
Walking on the beach, our toes in the sand
Andando na praia, descalços na areia
I can see us on the countryside
Eu posso nos ver no campo
Sitting on the grass, laying side by side
Sentados na grama, deitados lado a lado
You could be my baby, let me make you my lady
Você poderia ser meu amor, deixe-me te fazer minha dama
Girl, you amaze me
Garota, você me impressiona
Ain't gotta do nothing crazy
Não tem que fazer nenhuma loucura
See, all I want you to do is be my love
Veja, tudo que quero você faça é que seja meu amor
(So don't give away) my love
(Então não deixe escapar) meu amor
(So don't give away) my love
(Então não deixe escapar) meu amor
(So don't give away) ain't another woman that can take your spot, my love
(Então não deixe escapar) não tem outra mulher que possa tomar seu lugar, meu amor
(So don't give away) my love
(Então não deixe escapar) meu amor
(So don't give away) my love
(Então não deixe escapar) meu amor
(So don't give away) ain't another woman that can take your spot, my love
(Então não deixe escapar) não tem outra mulher que possa tomar seu lugar, meu amor
Ooooh, girl
Ooooh, garota
My love
Meu amor
My love
Meu amor
T.I:
T.I:
Shorty, cool as a fan
Baixinha, legal como uma fã
On the new once again
Na nova mais uma vez
Still has fan from peru to japan
Ainda tem fãs do peru até o japão
Listen baby, I don't wanna ruin your plan
Escute, baby, eu não quero arruinar seu plano
If you got a man, try to lose him if you can
Se você tem um homem, tente perdê-lo se puder
Cause your girls real wild through your hands up high
Porque suas garotas realmente selvagens põe suas mãos para o alto
Wanna come kick it wit a stand up guy
Querem sair com um cara de nível elevado
You don't really wanna let the chance go by
Você realmente não quer deixar essa chance passar
Because you ain't been seen wit a man so fly
Porque você nunca foi vista com um cara de tanto estilo
Friend so fly I can go fly
Amigo sinistro, eu sou o tal
Private, cause I handle mine
Particular, porque eu me garanto
T.I they call me candle guy, simply 'cause I am on fire
T.I., eles me chamam de garoto vela, simplesmente porque eu pego fogo
I hate to have to cancel my vacation so you can't deny
Eu odeio ter que cancelar minhas férias, então você não pode negar
I'm patient, but I ain't gonna try
Sou paciente, mas não vou tentar
You don't come, I ain't gonna die
Você não veio, eu não vou morrer
Hold up, what you mean, you can't go why?
Segure aí, o que quer dizer, não pode ir por que?
Me and you boyfriend we ain't no tie
Eu e seu namorado não temos nada haver
You say you wanna kick it with an ace so high
Você diz que quer se livrar disso com um grande ás
Baby, you decide that I ain't your guy
Baby, você decide que não sou seu cara
Ain't gon lie,me in your space
Não vou mentir, eu no seu espaço
But forget your face, I swear I will
Mas esquecer seu rosto, juro que vou
Same mark, same bullet anywhere I chill
Mesma marca, mesma bala em qualquer lugar que eu relaxe
Just bring with me a pair, I will
Só trazer um par comigo, eu vou
I can see us holding hands
Eu posso nos ver de mãos dadas
Walking on the beach, our toes in the sand
Andando na praia, descalços na areia
I can see us on the countryside
Eu posso nos ver no campo
Sitting on the grass, laying side by side
Sentados na grama, deitados lado a lado
You could be my baby, let me make you my lady
Você poderia ser meu amor, deixe-me te fazer minha dama
Girl, you amaze me
Garota, você me impressiona
Ain't gotta do nothing crazy
Não tem que fazer nenhuma loucura
See, all I want you to do is be my love
Veja, tudo que quero você faça é que seja meu amor
(Love) my love
(Amor) meu amor
(Love) my love
(Amor) meu amor
(Love) ain't another woman that can take your spot, my love
(Amor) não tem outra mulher que possa tomar seu lugar, meu amor
(Love) my love
(Amor) meu amor
(Love) my love
(Amor) meu amor
(Love) ain't another woman that can take your spot, my love
(Amor) não tem outra mulher que possa tomar seu lugar, meu amor
Ooooh, girl
Ooooh, garota
My love
Meu amor
My love
Meu amor
vídeo incorreto?