Let's Take A Ride
Tradução automática
Let's Take A Ride
*Vamos Dar Uma Volta*
Hop in the car and go with me
Entre no carro e ir comigo
You don't have to pack everything
Você não precisa fazer as malas
Don't you wanna feel the breeze?
Você não quer sentir a brisa?
And forget everything, baby
E esquecer tudo, baby
Hop in the car and go with me
Entre no carro e ir comigo
You don't have to pack everything
Você não precisa fazer as malas
Don't you wanna feel the breeze?
Você não quer sentir a brisa?
And forget everything, baby
E esquecer tudo, bebê
Got laid off at your job today
Foi despedido do seu emprego hoje
You've been working at this place for years
Você tem trabalhado neste lugar há anos
And though you were underpaid
E se você estivesse mal pagos
Mami that place isn't worth your tears
Mami esse lugar não vale a pena chorar
(Oh, oh)
(Oh, oh)
I know that life is hard on you
sei que a vida é difícil para você
And you can't seem to find out why
E você não consegue descobrir por que
I'll explain, just grab your coat, girl
Vou explicar, pegue seu casaco, menina
And just join me on this ride
E me acompanhe nesta viagem
Let's take a ride, on the country side
vamos dar um passeio, no lado do país
Let's just get away
Vamos fugir
We can spend the night, till the morning light
Nós podemos passar a noite, até o amanhecer
Let's just get away
Vamos fugir
Girl you're the best
Garota, você é o melhor
You could be
Você poderia ser
An angel among society
Um anjo entre a sociedade
But you get crushed
Mas você se esmagado
From what you see
Pelo que você vê
You try to hard to help and that's enough for me
Você tenta arduamente ajudar isso é suficiente para mim
(Woo)
(Woo)
Try to change what you can
Tente mudar o que puder
And accept all the things you cannot
E aceitar todas as coisas que você não pode
(Don't stress yourself baby)
(Não se estresse baby)
I know you wanna fly away from the world
Eu sei que você quer voar para longe do mundo
But for now with the time we've got
Mas, por enquanto, com o tempo que nós temos
Let's take a ride, on the country side
vamos dar um passeio, no lado do país
Let's just get away
Vamos fugir
We can spend the night, till the morning light
Nós podemos passar a noite, até o amanhecer
Let's just get away
Vamos fugir
Let's take a ride, on the country side
Vamos dar um passeio, no lado do país
Let's just get away
Vamos fugir
(Let's just get away)
(Vamos fugir)
We can spend the night, till the morning light
Nós podemos passar a noite, até o amanhecer
Let's just get away
Vamos fugir
(Let's just get away)
(Vamos fugir)
Maybe if you consider us just riding
Talvez se nós consideramos apenas a cavalo
That once you feel like a winner
Que uma vez que você se sentir como um vencedor
No more crying
Não vai mais chorar
And baby I know just what you need
E baby, eu sei exatamente o que você precisa
(I know)
(Eu sei)
To let your hair down so that you feel free, yea
deixar o cabelo para baixo, para que você se sinta livre, sim
(Hair, yea yea yea)
(Cabelo, sim sim sim)
It hurts me to watch you see it through
Dói-me ver-te vê-lo através
(It hurts me baby)
(Dói-me baby)
Girl you're so confused
Garota, você é tão confuso
(Let's get away)
(Vamos fugir)
And I know what to do
E eu sei o que fazer
Let's take a ride, on the country side
Vamos dar um passeio, no lado do país
Let's just get away
Vamos fugir
(Let's just get away)
(Vamos fugir)
(Let's go, girl)
(Vamos, garota)
We can spend the night, till the morning light
Nós podemos passar a noite, até o amanhecer
(Night)
(Noite)
Let's just get away
Vamos fugir
(Let's just get away)
(Vamos fugir)
Let's take a ride
Vamos dar um passeio
Hop in the car and go with me
Entre no carro e ir comigo
You don't have to pack everything
Você não precisa fazer as malas
Don't you wanna feel the breeze?
Você não quer sentir a brisa?
And forget everything, baby
E esquecer tudo, baby
(Let's take a ride)
(Vamos dar uma volta)
Hop in the car and go with me
Entre no carro e ir comigo
You don't have to pack everything
Você não precisa fazer as malas
Don't you wanna feel the breeze?
Você não quer sentir a brisa?
And forget everything, baby
E esquecer tudo, baby
Let's take a ride
Vamos dar um passeio
Let's go, girl
Vamos, menina
Let's go, girl
Vamos, menina
Let's go, girl
Vamos, menina
vídeo incorreto?