My Love (Feat. T.i.)
Tradução automática
My Love (Feat. T.i.)
Meu Amor (Part. T.i.)
Ain't another woman that can take your spot my...
Não há outra mulher que possa tomar seu lugar, meu...
If I wrote you a symphony,
Se eu te escrevesse uma sinfonia
Just to say how much you mean to me (What would you do?)
Só pra dizer o quanto você representa pra mim (O que você faria?)
If I told you were beautiful
Se eu dissesse que você é linda
Would you date me on the regular (Tell me, would you?)
Você ficaria comigo todos os dias?(Me diga, ficaria?)
Well, baby I've been around the world
Bem, garota eu estive por todo o mundo
But I ain't seen myself another girl (Like you)
Mas não me vi com outra garota(Como você)
This ring here represents my heart
Este anel aqui, representa meu coração
But there's just one thing I need from you (say "I do")
Mas, só há uma coisa que preciso de você (Diga?eu aceito?)
Yeah, Because
É, por que..
I can see us holding hands
Eu posso nos ver de mãos dadas
Walking on the beach, our toes in the sand
Caminhando na praia, descalços na areia
I can see us on the countryside
Eu posso nos ver num campo
Sitting on the grass, laying side by side
Sentados na grama, lado a lado
You could be my baby, let me make you my lady
Você poderia ser minha, me deixe te fazer minha dama
Girl, you amaze me
Garota, você me surpreende
Ain't gotta do nothing crazy
Não preciso fazer nenhuma loucura
See, all I want you to do is be my love
Olha, tudo que quero que você faça é ser meu amor
(So don't give away)
(Então não fuja)
My love
Meu amor
(So don't give away)
(Então não fuja)
My love
Meu amor
(So don't give away)
(Então não fuja)
Ain't another woman that can take your spot, my love
Não há outra mulher que possa tomar seu lugar, meu amor
(So don't give away)
(Então não fuja)
My love
Meu amor
(So don't give away)
(Então não fuja)
My love
Meu amor
(So don't give away)
(Então não fuja)
Ain't another woman that can take your spot, my love
Não há outra mulher que possa tomar seu lugar, meu amor
Ooooh, love
Ooooh, amor
My love
Meu amor
My love
Meu amor
Now, if I wrote you a love note
Agora, se eu te escrevo um bilhete de amor
And made you smile with every word I wrote (What would you do?)
E te faço sorrir com cada palavra que escrevo (O que você faria ?)
Would that make you want to change your scene
Isso faria você mudar suas atitudes?
And wanna be the one on my team (Tell me, would you?)
E querer passar para meu lado(Me diga, passaria?)
See, what's the point of waiting anymore?
Olha, o que te faz esperar mais?
Cause girl I've never been more sure (That baby, it's you)
Garota, eu nunca tive tanta certeza(A garota é você!)
This ring here represents my heart
Este anel aqui, representa meu coração
And everything that you've been waiting for (Just say it "I do")
E tudo o que você estava esperando para (Apenas diga?Eu aceito?)
Yeah, because
É, por que..
I can see us holding hands
Eu posso nos ver de mãos dadas
Walking on the beach, our toes in the sand
Caminhando na praia, descalços na areia
I can see us on the countryside
Eu posso nos ver num campo
Sitting on the grass, laying side by side
Sentados na grama, lado a lado
You could be my baby, let me make you my lady
Você poderia ser minha, me deixe te fazer minha dama
Girl, you amaze me
Garota, você me surpreende
Ain't gotta do nothing crazy
Não preciso fazer nenhuma loucura
See, all I want you to do is be my love
Olha, tudo que quero que você faça é ser meu amor
(So don't give away)
(Então não fuja)
My love
Meu amor
(So don't give away)
(Então não fuja)
My love
Meu amor
(So don't give away)
(Então não fuja)
Ain't another woman that can take your spot, my love
Não há outra mulher que possa tomar seu lugar, meu amor
(So don't give away)
(Então não fuja)
My love
Meu amor
(So don't give away)
(Então não fuja)
My love
Meu amor
(So don't give away)
(Então não fuja)
My love
Não há outra mulher que possa tomar seu lugar, meu amor
(So don't give away)
(Então não fuja)
Ain't another woman that can take your spot, my love
Não há outra mulher que possa tomar seu lugar, meu amor
Ooooh, girl
Ooooh, garota
My love
Meu amor
My love
Meu amooooor
Alright, it's time to get em J.Z.
Certo, é a hora Jay Z.
I don't know what she's hesitating for man...
Eu não sei por que ela está indecisa por um homem...
Shorty, cool as a fan
Tranqüilo, e na paz
On the new once again
Novamente Ele ainda
Still has fan from Peru to Japan
Tem fãs do Peru ao Japão
Listen baby, I don't wanna ruin your plan
Escuta garota, não quero arruinar seus planos
But if you got a man, try to lose him if you can
Mas se você tem namorado, termine com ele
Cause the girls real wild throw their hands up high
Porque garotas selvagens levantam suas mãos
When they wanna come kick it with a stand up guy
Quando elas querem sair com um cara sinistro
You don't really wanna let a chance go by
Você não pode deixar essa chance passar
Because you ain't been seen with a man so fly
Porque você nunca foi vista com um cara de tanto estilo
bay, friend so fly I can go fly
Eu sou descolado
Private, cause I handle my B.I.
Eu sou o tal
They call me candle guy, simply 'cause I am on fire
Me chamam de garoto parafina, só porque eu pego fogo
I hate to have to cancel my vacation so you can't deny
Eu odeio ter que cancelar minhas férias, você não pode negar
I'm patient, but I ain't gonna try
Sou paciente, mas não vou implorar
You don't come, I ain't gonna die
Se você não aparecer não vou morrer
Hold up, what you mean, you can't go why?
Peraí, porque você não pode vir ?
Me and you boyfriend we ain't no tie
Seu namorado não é páreo pra mim
You say you wanna kick it with an ace so high
Você vai me querer quando eu não estiver afim?
Baby, you decided that I ain't your guy
É óbvio que eu não sou o cara certo
Ain't gon lie, I feel your space
Não vou mentir, já entendi
But forget your face, I swear I will
Eu juro que vou esqueçer sua cara
St. Baths, Anguilla anywhere I chill
St. Baths, Anguilla , em qualquer lugar eu mando a ver
Just bring with me a pair, I will
Apenas venha comigo e verá...
I can see us holding hands
Eu posso nos ver de mãos dadas
Walking on the beach, our toes in the sand
Caminhando na praia, descalços na areia
I can see us on the countryside
Eu posso nos ver num campo
Sitting on the grass
Sentados na grama,
laying side by side
Lado a lado
You could be my baby
Você poderia ser minha,
let me make you my lady
Me deixe te fazer minha dama
Girl, you amaze me
Garota, você me surpreende
Ain't gotta do nothing crazy
Não preciso fazer nenhuma loucura
See, all I want you to do is be my love
Olha, tudo que quero que você faça é ser meu amor
(Love)
Amor
My love
Meu amor
(Love)
Amor
My love
Meu amor
(Love)
Amor
Ain't another woman that can take your spot, my love
Não há outra mulher que possa tomar seu lugar, meu amor
(Love)
Amor
My love
Meu amor
(Love)
Amor
My love
Meu amor
(Love)
Amor
Ain't another woman that can take your spot, my love
Não há outra mulher que possa tomar seu lugar, meu amor
Ooooh, girl
Ooooh, garota
My love
Meu amor
My loooooove
Meu amoooooooor.
vídeo incorreto?