Pusher Love Girl
Tradução automática
Pusher Love Girl
Garota Traficante De Amor
Hey, little mama, ain't gotta ask me if I want to
Hey, mamãezinha, não precisa perguntar se quero
Just tell me can I get a light
Só me diga onde arranjar um esqueiro
Roll you up and let it run through my veins
Te enrolar e deixar correr pelas minhas veias
Cause I can always see the furthest stars
Porque eu sempre vejo as estrelas mais distantes
When I'm on you
Quando estou em você
And I don't wanna ever come down
Não quero nunca descer
Off this cloud of loving you
Dessa nuvem de amar você
Now you got me hopped up on that
Agora você me pegou curtindo isso
(Pusher love)
(Traficante de amor)
So high I'm on the ceiling, baby
Tão alto que estou no teto, querida
(You're my drug)
(Você é a minha droga)
So go on and be my dealer, babe
Então seja minha traficante, querida
(Roll me up)
(Me enrole)
Cause all I want is you, babe, yeah
Porque tudo que eu quero é você, querida, yeah
One more time
Mais uma vez
(Pusher love)
(Traficante de amor)
So high I'm on the ceiling, baby
Tão alto que estou no teto, querida
(Be my drug)
(Você é a minha droga)
So go on and be my dealer, babe
Então seja minha traficante, querida
(Hook me up)
(Me capture)
Cause all I want is you, babe, yeah
Porque tudo que eu quero é você, querida, yeah
You're my little pusher love girl, ain't ya?
Você é minha pequena traficante de amor, não é?
Just my little pusher love girl
Apenas minha pequena traficante de amor
Now, hey, little mama
Agora, ei, mamãezinha
I love this high we're on to
Eu amo esta brisa em que estamos
And I know that your supply
E eu sei que o seu suprimento
Won't run out anytime soon
Não vai acabar tão cedo
You gave me a taste, now I know that there's no getting off you
Você me deixou provar e agora sei que não há como largar você
I don't wanna ever come down off this cloud of lovin' you
Não quero nunca descer dessa nuvem de amar você
Now you got me hopped up on that
Agora você me pegou curtindo isso
(Pusher love)
(Traficante de amor)
So high I'm on the ceiling, baby
Tão alto que estou no teto, querida
(You're my drug)
(Você é a minha droga)
So go on and be my dealer, babe
Então seja minha traficante, querida
(Roll me up)
(Me capture)
Cause all I want is you babe, yeah
Porque tudo que eu quero é você, querida, yeah
One more time
Mais uma vez
(Pusher love)
(Traficante de amor)
So high I'm on the ceiling, baby
Tão alto que estou no teto, querida
(Be my drug)
(Você é a minha droga)
So go on and be my dealer, babe
Então seja minha traficante, querida
(Hook me up)
(Me capture)
Cause all I want is you babe, yeah
Porque tudo que eu quero é você, querida, yeah
You're my little pusher love girl, ain't ya? (Yes you are)
Você é minha pequena traficante de amor (Sim, você é)
Just my little pusher love girl (Ain't ya?)
Apenas minha pequena traficante de amor (Não é?)
Since you came around
Desde que você chegou
I've been living a different life
Tenho vivido uma vida diferente
And I don't wanna come down
E não quero descer
From this love I got on high
Desse amor nas alturas
People call me a user, but what I want you
As pessoas me chamam de usuário, mas quero
To go on and use me too
Que você me use também
Nothing else will do
Nada mais funcionará
All I want is you babe
Tudo o que quero é você, querida
Baby, you know who you are
Querida, você sabe quem você é
Now you got me hopped up on that
Agora você me curtindo isso
(Pusher love)
(Traficante de amor)
So high I'm on the ceiling, baby
Tão alto que estou no teto, querida
(You're my drug)
(Você é a minha droga)
So go on and be my dealer, babe
Então seja minha traficante, querida
(Roll me up)
(Me enrole)
Cause all I want is you, babe, yeah
Porque tudo que eu quero é você, querida, yeah
One more time
Mais uma vez
(Pusher love)
(Traficante de amor)
So high I'm on the ceiling baby
Tão alto que estou no teto, querida
(Be my drug)
(Seja minha droga)
So go on and be my dealer babe
Então seja minha traficante, querida
(Hook me up)
(Me capture)
Cause all I want is you, babe, yeah
Porque tudo que eu quero é você, querida, yeah
One more time
Mais uma vez
(Pusher love)
(Traficante de Amor)
So high I'm on the ceiling baby
Tão alto que estou no teto baby
(You're my drug)
(Você é a minha droga)
So go on and be my dealer babe
Então seja minha traficante baby
(Roll me up)
(Me enrole)
Cause all I want, all I want, all I want is you babe
Porque tudo que eu quero é você baby, yeah
(Pusher love)
(Traficante de Amor)
So high I'm on the ceiling baby
Tão alto que estou no teto baby
(Be my drug)
(Seja minha droga)
So go on and be my dealer babe
Então seja minha traficante baby
(Hook me up)
(Me enrole)
Cause all I want is you babe, yeah
Porque tudo que eu quero é você baby, yeah
You're my little pusher love girl, so sweet
Você é minha pequena traficante de amor, tão doce
Yes you are
Sim, você é
Just my little pusher love girl, ain't ya?
Apenas minha pequena menina traficante de amor, Não é?
She's my little pusher love girl
Ela é minha pequena traficante de amor
(Pusher love)
(Traficante de Amor)
I'm just a (J-j-j-junkie for your love)
Sou apenas um (viciado no seu amor)
I'm just a (J-j-j-junkie for your love)
Sou apenas um (viciado no seu amor)
I'm just a (J-j-j-junkie for your love)
Sou apenas um (viciado no seu amor)
Now I'm just a (J-j-j-junkie for your love)
Agora sou apenas um (viciado no seu amor)
I'm jacked upon that
Estou sobre ela
(Pusher love)
(Traficante de Amor)
I'm just a (J-j-j-junkie for your love)
Sou apenas um (viciado no seu amor)
My heroine, my cocaine
Minha heroína, minha cocaína
My plum wine, my MDMA
Meu vinho de ameixa, meu MDMA
I'm hopped upon it
Estou vidrado nisso
It won't go away
E não passa
Now I can't wait 'til I get home and get you in my vein
Mal posso esperar até chegar em casa e aplicá-la em minha veia
(Pusher love)
(Traficante de Amor)
I'm just a (J-j-j-junkie for your love)
Eu sou apenas um (viciado para o seu amor)
Hopped upon it
Estou vidrado nisso
And now I'm just a (J-j-j-junkie for your love)
E Agora eu sou apenas um (viciado para o seu amor)
(Pusher love)
(Traficante de Amor)
I'm just a (J-j-j-junkie for your love)
Eu sou apenas um (viciado no seu amor)
I'm hopped upon it
Estou vidrado nisso
And now I'm just a (J-j-j-junkie for your love)
E agora sou apenas um (viciado no seu amor)
My nicotine, my blue drink
Minha nicotina, minha bebida azul
My hydroplonic, my candy jelly bean
Meu hidropônico, minha jujuba
Can't you fix me up, I'm your number one fan
Você não pode me consertar? Eu sou seu fã número um
Be my little pill and just creep into my blood stream
Minha pequena pílula corra em minha corrente sanguínea
Bloodshot eyes, I'm hopped upon it
Olhos injetados de sangue, estou vidrado nisso
You ain't gotta think twice
Você não tem que pensar duas vezes
Just hop upon it
Apenas salte nisso
There's a million names for your kind of chronic
Há um milhão de nomes para o seu tipo de crônica
Huh, that pusher love
Huh, essa traficante de amor
That's what I call it
É assim que eu chamo
(Pusher love)
(Traficante de Amor)
I'm just a (J-j-j-junkie for your love)
Eu sou apenas um (viciado no seu amor)
I'm jacked upon it
Estou vidrado nisso
Now I'm just a (J-j-j-junkie for your love)
Agora eu sou apenas um (viciado no seu amor)
Let me hear you say
Deixe-me ouvir você dizer
(Pusher love)
(Traficante de Amor)
Now I'm just a (J-j-j-junkie for your love)
Agora eu sou apenas um (viciado no seu amor)
I'm jacked upon it
Estou vidrado nisso
And now I'm just a (J-j-j-junkie for your love)
E Agora eu sou apenas um (viciado no seu amor)
(Pusher love)
(Traficante de Amor)
vídeo incorreto?