Tunnel Vision
Tradução automática
Tunnel Vision
Visão Focada
I know you like
Eu sei que você gosta
I know you like
Eu sei que você gosta
I know you like
Eu sei que você gosta
I know you like
Eu sei que você gosta
I know you like
Eu sei que você gosta
I know you like
Eu sei que você gosta
Don't know why, but, girl, I'm feeling close to you
Não sei porque, mas, garota, estou me sentindo mais próximo de você
Maybe is this ocean view, I'm so emotional
Talvez seja a vista do oceano, me sinto tão emotivo
And all these stars been dancing on my head
E todas estas estrelas dançando sobre minha cabeça
Too long, too long, too long
Por muito tempo, muito tempo, muito tempo
I wrote a song for you, I wanna sing to you
Escrevi uma canção para você, quero cantá-la para você
But every time I'm close to you
Toda vez que eu estou perto de você
Words wanna come out, but I forget
Palavras querem sair, mas as esqueço
It's so strong, it's so strong, it's so strong
É tão forte, é tão forte, é tão forte
It might seem like I'm cacthing something?
Não parece que vou conseguir algo para você?
That's, because it's true
Isso é, porque é verdade
I can't deny it, I won't try it
Não posso negar, nem vou tentar
But I think that you know
Mas acho que você sabe
I look around and everything I see is beautiful
Olho ao redor e tudo que vejo é lindo
Cause all I see is you
Porque tudo que vejo é você
And I can't deny it, and I stay by you
E não posso negar isso, e fico por você
And I won't hide it anymore
E não vou mais esconder isso
A crowded room anywhere
Uma sala cheia de gente em qualquer lugar
A million people around all I see is you there
Milhões de pessoas ao redor e tudo que vejo é você
Everything just disappears, disappears, disappears
E tudo apenas desaparece, desaparece, desaparece
Yeah, a million people in the crowded room
Sim, um milhão de pessoas em uma sala cheia de gente
But my camera lenses only will been set to zoom
Coloco minhas lentes da câmera para dar zoom
And it all becomes so clear, becomes so clear, becomes so clear
E tudo isso fica tão claro, tudo isso fica tão claro, tudo isso fica tão claro
I got that tunnel vision for you
Tenho a visão focada em você
I got that tunnel vision for you
Tenho a visão focada em você
I got, I got that tunnel vision for you
Tenho, eu tenho a visão focada em você
I got, I got that tunnel vision for you
Tenho, eu tenho a visão focada em você
I only see you
E só vejo você
I got that tunnel vision for you
Tenho a visão focada em você
I got that tunnel vision for you
Tenho a visão focada em você
I got, I got that tunnel vision for you
Tenho, eu tenho a visão focada em você
I got, I got that tunnel vision for you
Tenho, eu tenho a visão focada em você
I only see you
E só vejo você
Now that I know the truth, what am I suppose to do?
Agora que eu sei a verdade, o que devo fazer?
Changing up and breaking all my rules ever since we met
Mudando e quebrando todas as minhas regras desde que nos conhecemos
I'm so gone, I'm so gone, I'm so gone
Eu estou tão entregue, estou tão entregue, estou tão entregue,
Just like the movie shoot, I'm zooming in on you
Como nos sets de cinema, eu vou dando zoom em você
Everything is extra and the background just fades into the set
Ao fundo, todo o resto se mescla com o cenário
As we ride off into the sun
Enquanto nós dirigimos em direção ao horizonte
It might seem like I'm catching something?
Não parece que eu vou conseguir algo pra você?
That's because it's true,
Isso é porque é verdade,
I can't deny it, I won't try it
Eu não posso negar, eu não vou tentar isso
But I think that you know
Mas eu acho que você sabe
I look around and everything I see is beautiful
Eu olho ao redor e tudo que vejo é lindo
Cause all I see is you
Porque tudo que vejo é você
And I can't deny it, and I stay by you
E eu não posso negar isso, e eu fico por você
And I won't hide it anymore
E eu não vou mais esconder isso
A crowded room anywhere
Uma sala cheia de gente em qualquer lugar
A million people around all I see is you there
Milhões de pessoas ao redor e tudo que vejo é você
Everything just disappears, disappears, disappears
E tudo apenas desaparece, desaparece, desaparece
Yeah, a million people in the crowded room
Sim, um milhão de pessoas em uma sala cheia de gente
But my camera lenses only been set to zoom
Coloco minhas lentes da câmera para dar zoom
And it all becomes so clear, becomes so clear, becomes so clear
E tudo isso fica tão claro, tudo isso fica tão claro, tudo isso fica tão claro
I got that tunnel vision for you
Tenho a visão focada em você
I got that tunnel vision for you
Tenho a visão focada em você
I got, I got that tunnel vision for you
Tenho, eu tenho a visão focada em você
I got, I got that tunnel vision for you
Tenho, eu tenho a visão focada em você
I only see you
E só vejo você
I got that tunnel vision for you
Tenho a visão focada em você
I got that tunnel vision for you
Tenho a visão focada em você
I got, I got that tunnel vision for you
Tenho, eu tenho a visão focada em você
I got, I got that tunnel vision for you
Tenho, eu tenho a visão focada em você
I only see you
E só vejo você
Zoom, zoom, zoom
Zoom, zoom, zoom
Zoom, zoom, zoom
Zoom, zoom, zoom
In on you, in, in on you
Em você, em você
I only see you
E só vejo você
Zoom, zoom, zoom
Zoom, zoom, zoom
Zoom, zoom, zoom
Zoom, zoom, zoom
In on you, in, in on you
Em você, em você
I only see you
E só vejo você
I know you like
Eu sei que você gosta
I know you like
Eu sei que você gosta
I know you like
Eu sei que você gosta
I know you like
Eu sei que você gosta
I know you like
Eu sei que você gosta
I know you like
Eu sei que você gosta
A crowded room everywhere
Uma sala cheia de gente em qualquer lugar
A million people around all I see is you
Milhões de pessoas ao redor e tudo que vejo é você
And everything just disappears, disappears, disappears
E tudo apenas desaparece, desaparece, desaparece
Yeah, a million people in the crowded room
Sim, um milhão de pessoas em uma sala cheia de gente
Put my camera lenses on will be set to zoom
Coloco minhas lentes da câmera para dar zoom
And it all comes so clear, it comes so clear, it comes so clear
E tudo isso fica tão claro, tudo isso fica tão claro, tudo isso fica tão claro
I got that tunnel vision for you
Tenho a visão focada em você
I got that tunnel vision for you
Tenho a visão focada em você
I got, I got that tunnel vision for you
Tenho, eu tenho a visão focada em você
I got, I got that tunnel vision for you
Tenho, eu tenho a visão focada em você
I only see you
E só vejo você
I got that tunnel vision for you
Tenho a visão focada em você
I got that tunnel vision for you
Tenho a visão focada em você
I got, I got that tunnel vision for you
Tenho, eu tenho a visão focada em você
I got, I got that tunnel vision for you
Tenho, eu tenho a visão focada em você
I only see you
E só vejo você
I know you like
Eu sei que você gosta
I know you like
Eu sei que você gosta
I know you like
Eu sei que você gosta
I know you like
Eu sei que você gosta
I know you like
Eu sei que você gosta
I know you like
Eu sei que você gosta
vídeo incorreto?