Born To Run (Nascidos Para Fugir) de K-os

Tradução completa da música Born To Run para o Português

Born To Run
Born To Run
Tradução automática
Born To Run
Nascidos Para Fugir
I'm at a hot creep show
Estou em um show quente arrepiante
Same old thing on the radio
Mesma coisa velha no rádio
Who's that coming 'round
Quem está voltando
Suffering popularity breakdown?
Sofrimento quebra popularidade?
I can't, it's funny that
Não posso, é divertido que
That, I got stopped when I'm walking the streets
Que, eu fui parado quando andava nas ruas
Walking down streets, walking down paths
Andando pelas ruas, andando por caminhos
With the kids in the back way
Com as crianças no caminho de volta
I said, "If you can't dance to this, it doesn't matter
Eu disse: "Se você não pode dançar isso, não importa
If you can't dance to this, it doesn't matter"
Se você não pode dançar isso, não importa "
Yeah, yeah, I was running around with my head in the sand
Sim, sim, eu estava correndo com a minha cabeça na areia
Looking for a pupil in a new fan
À procura de um aluno em um novo fã
She told me before, baby, do your own dance
Ela me disse antes,baby faça a sua própria dança
Stay off the highway
Fique fora da estrada
That doesn't mean you were born to run
Isso não significa que você nasceu para fugir
Either we're vain or we're broken hearted
Ou nós somos vaidosos ou estamos com o coração partido
We don't believe in a heaven above
Nós não acreditamos em um céu acima
That's why we're back to the place that we started
É por isso que estamos de volta para o lugar que nós começamos
That doesn't mean you were born to run
Isso não significa que você nasceu para fugir
Either we're vain or we're broken hearted
Ou nós somos vaidosos ou estamos com o coração partido
As sure as the stars in the skies above
Tão certo como as estrelas no céu acima
We're goin' back to the place that we started
É por isso que estamos de volta para o lugar que nós começamos
We fell from sky and universe
Nós caímos do céu e do universo
When we fell in love with the sound
Quando nos apaixonamos com o som
Of the birds and all the ocean lights
Das aves e todas as luzes do oceano
And the gravity pulling us down
E a gravidade nos puxando para baixo
Time won't let you go
O tempo não vai deixar você ir
There are some things you'll never know
Há algumas coisas que você nunca saberá
I'm hoping that she walks through the door
Eu estou esperando que ela entra pela porta
I'm in here
Estou aqui
If the sky would fall
Se o céu cair
Will it take that to bring us together?
Será que isso vai nos unir?
Do we have to start all over again?
Não temos que começar tudo de novo?
That doesn't mean you were born to run
Isso não significa que você nasceu para fugir
Either we're vain or we're broken hearted
Ou nós somos vaidosos ou estamos com o coração partido
We don't believe in a heaven above
Nós não acreditamos em um céu acima
That's why we're back to the place that we started
É por isso que estamos de volta para o lugar que nós começamos
That doesn't mean you were born to run
Isso não significa que você nasceu para fugir
Either we're vain or we're broken hearted
Ou nós somos vaidosos ou estamos com o coração partido
As sure as the stars in the skies above
Tão certo como as estrelas no céu acima
We're goin' back to the place that we started
É por isso que estamos de volta para o lugar que nós começamos
Born to run until we fell in love
Nascidos para correr até nos apaixonarmos
Born to run until we fell
Nascido para correr até que caiamos
Born to run until we fell in love
Nascidos para correr até nos apaixonarmos
Born to run until we fell
Nascido para correr até que caiamos
I'm at, I'm at a hot creep show
Eu estou em um quente show arrepiante
Same old thing on the radio
Mesma coisa velha no rádio
Who's that coming 'round
Quem está voltando
Suffering popularity breakdown?
Sofrimento quebra popularidade?
I think it's funny
Eu penso que é divertido
That, that I got harassed when I'm walking the streets
Que, eu fui assediado quando andava nas ruas
Walking down streets, walking down paths
Andando pelas ruas, andando por caminhos
With the kids in the back way
Com as crianças no caminho de volta
I said, "If you can't dance to this, it doesn't matter
Eu disse: "Se você não pode dançar isso, não importa
If you can't dance to this, it doesn't matter"
Se você não pode dançar isso, não importa "
I was running around with my head in the sand
Sim, sim, eu estava correndo com a minha cabeça na areia
Looking for a pupil in a new fan
À procura de um aluno em um novo fã
Told me before, baby, do your own dance
Ela me disse antes,baby faça a sua própria dança
Stay off the highway
Fique fora da estrada
vídeo incorreto?