Out Of Eden (Fora Do ÉDen) de Kagamine Len

Tradução completa da música Out Of Eden para o Português

Out Of Eden
Out Of Eden
Tradução automática
Out Of Eden
Fora Do ÉDen
No way out of Garden Eden
Não há saída do jardim do éden
No way sore wa shi ni itaru yamai
De maneira nenhuma isso é uma doença fatal
Rakuen no shumatsu ni hebi wa sasou
Como uma cobra nos allunes para o fim do jardim
Naderu yoni tashikame au kono yubi de
Vamos explorar o corpo um do outro com a ouro toques suaves
Tsumi toru tsumi no mi
E que fruto pouco pecaminosa da árvore
Kobore chau miruku ne yujo
Nossa amizade é uma tigela de leite prestes a derramar.
Nageku nara name reba i jan ?
Em vez de chorar sobre ele, porque não basta lambê-lo limpo?
Korashi temo mie nai hyojo
Não importa o quanto eu tente, não consigo discernir a sua expressão facial.
Kazari mado Forbidden Fruit
Pendurar no visor é o fruto proibido.
Hokago no nokoriga netsubyo
Seu cheiro persistente depois da escola instila em mim uma febre.
Agai temo kese nai honsho
Tanto quanto eu lutar, eu sou incapaz de apagar o meu verdadeiro desejo.
Kosuttara fuki dasu kanjo
Depois de alguns atritos entre nós dois,
Muku dashi ne
Minhas emoções estão agora jorrando em vista nua
Tomodachi no waku hami dashi chatte
Tendo ido para além da linha limite da amizade,
Nuri tai iro honto wa nani iro ?
Qual é a cor que você realmente quer pintar com...?
Oawase tai nowa kokochi
Sincronizando nossos sentimentos e emoções,
Yoi basho e mokuru fukaku
Vamos agora mergulhar profundamente em um país das maravilhas.
No way back mo hiki kaesa nai
No caminho de volta. Eu não vou mais voltar atrás.
No way janku fuzu ja ira nai
De jeito nenhum. Eu não tenho nenhuma necessidade de junk food.
Seifuku to kofuku no kase de shime au
Vinculado pelos grilhões da dominação (uniformes escolares) e submissão (alegria),
Kasaneta te hiki yose au jare atte
Com os dedos entrelaçados, que puxam-se mais perto, e flertar brincadeira.
Ima wa nige nai de
Favor não fugir a este momento especial.
Fuzake au sukima no sairensu
Nos silêncios curtos entre os nossos jogos,
Torae tewa soraseru shisen
Você sempre se afastam sempre que eu olhar para você em seus olhos.
Oi kake rya nigeru shinkiro
Não importa o quão rápido eu persegui-lo, a miragem ainda desaparece.
Yuai no heru oa hebun / You, I know Hell of Heaven
É este o inferno ou o céu da amizade? (você, eu sei o inferno ou o céu?)
Senaka goshi kazoeta shinzo
Contando seus batimentos cardíacos em toda a sua volta,
Osae temo fukuramu senjo
Tanto quanto eu tentar suprimi-la, meu desejo só mantém em inchaço.
Bare chaeba soko ga shokei jo
Isso se exposto, eu vou ser executado no local,
Muri yari ne
É uma coisa tão dura e forçada a fazer.
Tokaku kono yo wa iki zuraku te
Desde que o mundo (noite) é tão difícil viver (dormir),
Anata ja nakya dare demo ira nai
Sem você, eu não tenho nenhuma necessidade de qualquer outra pessoa.
Akuma wa mitsu wo tarashi
O demônio estabelece um laço de doce mel,
Oto mo naku mune wo tsutau
Que agora silenciosamente se difunde por todo o meu peito.
No way kokyu wo tome te awadatsu
De jeito nenhum. Segurando minha respiração, eu começo borbulhando
No way goguru goshi ni yurameku
Jeito nenhum. Vendo através dos meus óculos, eu começo a tremer.
Suion wo age te iku boku no yokubo
Vou abater meu desejo,
Todoka nai kajitsu wa kuchi teku mae ni
Que foi esquentando a temperatura da água,
Boku wa uchi otosu
Antes de o fruto inatingível começa a apodrecer.
Tobira goshi seganda aijo
Eu implorei por seu amor através de sua porta.
Genzai no jikoku wa shusho
Agora nós tivemos que ir todas as noites. (inferno do pecado será meu último capítulo.)
Zonzai na kobeya no baisho
Engajar-se em nossas atividades descaradamente indecentes neste pobre quartinho,
Ichiji no gokuraku ojo
Eu sinto como se tivesse finalmente alcançado um momento de paraíso em êxtase.
Tomodachi no wa wo fumi dashi chatte
Tendo saído para além do círculo de amizade,
Tsunagaru nowa koko kara doko nano ?
Exatamente onde estamos indo agora a partir deste ponto?
Ashita wo shiharau kara
Vou compensar tudo, oferecendo a minha amanhã,
Kakae komu tsuyoku hidoku
Então vamos abraçar uns aos outros, com força, e cruelmente.
Get away out of Garden Eden
Afaste-se de jardim éden.
Get away kore wa shi ni itaru yamai
Fugir. Esta é uma doença fatal.
Rakuen no shumatsu ni hebi ga hohoemu
Como a cobra sorri para nós no final do jardim,
Naderu yoni tashikame ae kono netsu wa
Vamos sentir o calor do outro corpo com nossos toques suaves,
Ima wa kono mama de
E manter as coisas dessa maneira um pouco mais neste momento especial.
vídeo incorreto?