Aku No Musume
Tradução automática
Aku No Musume
Filha Do Mal
Mukashi mukashi aru tokoro ni
Era uma vez, há muito tempo atrás
Akugyaku hidou no oukoku no
Um reino de infelicidades
Chouten ni kunrin suru wa
A pessoa que a reinava era
Yowai juuyon no oujo-sama
Uma pequena rainha de apenas quatorze anos!
Kenran goukana choudohin
Ela possuía a mais fina mobília
Kao no yoku nita meshitsukai
E também um servo que possuía seu mesmo rosto
Aiba no namae wa JOSEFIINU
O nome de seu cavalo real era Josephine
Subete ga subete kanojo no mono
Tudo, tudo isso pertencia apenas ela!
Okane ga tarinaku natta nara
Se nós estamos com pouco dinheiro,
Gumin domo kara shibori tore
Arranque cada níquel desses cidadãos
Watashi ni sakarau monotachi wa
Todos aqueles que ficarem contra mim
Shukusei shite shimae
Serão varridos do caminho!
"Saa, hizamazuki nasai! "
"Agora, AJOELHE-SE!"
Aku no hana karen ni saku
Flor do mal, desabrochando
Azayakana irodori de
Em vívidas colorações
Mawari no awarena zassou wa
Essas ervas daninha estúpidas
Aa youbun to nari kuchite iku
São apenas o alimento para a bela rosa
Boukun oujo ga koi suru wa
Essa princesa acabou por se apaixonar
Umi no mukou no aoi hito
Pelo homem de azul que vinha de além do mar
Dakedomo kare wa ringoku no
De qualquer jeito, ele já amava a
Midori no onna ni hitomebore
dama de verde do país vizinho!
Shitto ni kurutta oujo-sama
A rainha, louca de inveja
Aru hi daijin wo yobi dashite
Seu ministro ela mandou chamar
Shizukana koe de ii mashita
E ela disse numa voz calma de assustar
"Midori no kuni wo horoboshi nasai"
"Tenha certeza que a vila verde será destruída"
Ikuta no ie ga yakiharaware
Várias casas queimaram até as cinzas
Ikuta no inochi ga kiete iku
Várias vidas foram varridas de seus corpos
Kurushimu hitobito no nageki wa
Os gritos enlouquecidos da população
Oujo ni wa todokanai
Não atingiam a princesa...
"Ara, oyatsu no jikan dawa"
"Ah, está na hora do chá!"
Aku no hana karen ni saku
Flor do mal, desabrochando
Kuruoshii irodori de
Em loucas colorações
Totemo utsukushii hana nano ni
Mesmo que a bela fosse extremamente bela,
Aa toge ga oosugite sawarenai
Ah, ela possuía muitos espinho para ser tocada
Aku no oujo wo taosubeku
A princesa do mal precisa ser derrotada
Tsui ni hitobito wa tachi agaru
Até que enfim as pessoas começaram a levantar
Ugou no karera wo hiki iru wa
E o líder da revolução que vinha
Akaki yoroi no onna kenshi
Era uma mulher da armadura vermelha!
Tsumori ni tsumotta sono ikari
A fúria, há tanto tempo guardada
Kunizentai wo tsutsumi konda
Enfim envolveu todo o país
Naganen no ikusa de tsukareta
Cansados pela batalha anterior,
Heishitachi nado teki de wa nai
Os guardiões do castelo nem foram ameaça
Tsui ni oukyuu wa kakomarete
Enfim o castelo foi cercado
Kashintachi mo nige dashita
Todos os serventes fugiram
Kawaiku karenna oujo-sama
A fofa e atraente rainha
Tsui ni toraerareta
Finalmente foi capturada
"Kono bureimono!"
"Mas que grosseiro!"
Aku no hana karen ni saku
Flor do mal, desabrochando
Kanashigena irodori de
Em tristes colorações,
Kanojo no tame no rakuen wa
O paraíso construído por ela mesma
Aa moroku mo hakanaku kuzureteku
Ah, enfim ele está para desmoronar
Mukashi mukashi aru tokoro ni
Era uma vez, há muito tempo atrás
Akugyaku hidou no oukoku no
Um reino de infelicidades
Chouten ni kunrin shiteta
Quem o reinava era uma
Yowai juuyon no oujo-sama
Rainha com a idade de quatorze!
Shokei no jikan wa gogo san-ji
Quando o relógio da igreja atingiu três
Kyoukai no kane ga naru jikan
Os sinos enfim tocaram
Oujo to yobareta sono hito wa
A pessoa que era chamada de princesa
Hitori rouya de nani wo omou
O que será que ela pensava, sozinha dentro da cela?
Tsui ni sono toki wa yatte kite
Enfim esse tempo chegou
Owari wo tsugeru kane ga naru
O fim foi anunciado pela badalada final
Minshuu nado ni wa memo kurezu
Sem nem olhar os rostos da platéia,
Kanojo wa kouitta
Ela apenas disse:
"Ara, oyatsu no jikan dawa"
"Ah! Está na hora de um chá."
Aku no hana karen ni chiru
Flor do mal, decaindo
Azayakana irodori de
Nas suas vívidas colorações
Nochi no hitobito wa kou kataru
As pessoas que depois vieram diziam:
Aa kanojo wa masani aku no musume
"Ah, ela era realmente a filha do mal."
vídeo incorreto?