Tokyo Teddy Bear (Ursinho De Pelúcia De Tókio) de Kagamine Rin

Tradução completa da música Tokyo Teddy Bear para o Português

Tokyo Teddy Bear
Tokyo Teddy Bear
Tradução automática
Tokyo Teddy Bear
Ursinho De Pelúcia De Tókio
Tousan kaasan ima made gomen
Mamãe, papai, minhas desculpas
Hiza wo furuwase oyayubi shaburu
Balanço minhas pernas e chupo meu polegar
Niisan neesan sore jaa mata ne
Irmão e irmã, vejo vocês depois
Saenai kutsu no kakato tsubushita
Me sinto deprimida com esses sapatos desgastados
Mie hatta saizu de katagami wo toru
Com a vaidade que se estende a sua altura toma o papel
Nani datte ii no sa kawari ni nareba
Se tudo está bem, então eu vou mudar!
Aisaretai to kuchi wo koboshita
Reclamava que queria ser amada
Motto joubu na hasami de
Se eu pudesse encontrar uma tesoura mais dura
Kao wo kiritoru no sa
Poderia cortar suas caras
Zenchi zennou no kotoba wo hora kikasete yo
Escute as palavras do todo poderoso, a onisciência
Noumiso igai mou iranai to
Não preciso de nada, só um cérebro
Why not, i don't know
Por que não? Eu não sei!
Kin mirai souzou asu no shosou tada yurashite yo
O futuro cerca quem crê, as feridas de amanhã vão apenas agitá-los
Nuime no sukima wo umete okure
Para preencher a lacuna entre as costuras
Minasan sayonara sensei wo genki de
Para todos, esse é um adeus. Professor, espero que esteja bem
Dakarata mune ni
A saliva que deixo para trás
Yo dare ga tareru
Palpita em meu peito
Shoujikimono wa nani wo miru? shoujiki mo wa baka wo miru!
É honestidade o que você realmente vê? A honestidade o tornará um verdadeiro idiota!
Shoujikimono wa nani wo miru? shoujiki mo wa baka wo miru!
É honestidade o que você realmente vê? A honestidade o tornará um verdadeiro idiota!
Aa, kore ja mada tarinai yo
Ah, não é o suficiente
Motto ookina mishinde kokoro tsuranuku no sa
A máquina de costurar tem de ser maior para que assim possa atravessar meu coração
Zenchi zennou no kotoba wo hora kikasete yo
Escute as palavras do todo poderoso, a onisciência
Noumiso igai mou iranai to
Já não existe nada, exceto meu cérebro
Why not, i don't know
Por que não? Eu não sei!
Kin mirai souzou ashita no shosou tada yurashite yo
O futuro cerca quem crê, as feridas de amanhã vão apenas agitá-los
Nuime no sukima wo umete okure
Para preencher a lacuna entre as costuras
Mou nani mo nai yo nani mo nai yo hiki hegasarete
Não deixe nada, não deixe nada, tire tudo
Ito kuzu no umi he to kono saibou mo
Inclusive esta célula atirada em um mar de pelúcias
Sou boku inai yo boku inai yo nagesute rarete
Então não permitirei que me joguem fora
Kaeru basho sura doko ni mo nain da yo
Nem mesmo no lugar que eu costumava viver
Sonzai shoumei aa, shut up uso darake no karada
Pobre existência, cale seu corpo cheio de mentiras
Kansei shitai yo zuru shitai yo ima, kaitou wo
Quero terminar isso, quero enganá-los, agora me dê a resposta
Kawarenai no? kawaretai no?
Você não quer mudá-las? Não quer ser melhor?
Nani mo nai? konna no boku ja nai!
Nada? Esta não sou eu!
Nuime wa hodokete hiki-chi kireta
Arranque as mil costuras quebradas
Nietatta deizu de inochi hi wo tatsu
Acabou a fogo de minha vida mortal, assim como meus dias fervendo
Dare datte ii no sa kawari ni nareba
Eu vou substituí-los, qualquer um está bom
vídeo incorreto?