Half The Truth (Metade Da Verdade) de Kaiser Chiefs

Tradução completa da música Half The Truth para o Português

Half The Truth
Half The Truth
Tradução automática
Half The Truth
Metade Da Verdade
Girl and boy
Menina e menino
Everything in full swing
Tudo em pleno andamento
Heads or tails
Cara ou coroa
Doesn't make a difference
Não faz diferença
Beneath the glamour
Sob o glamour
There was always gonna be
Sempre vai ser
Amateur dramatics
Teatro de amadores
A lot of bad behavior
Um monte de mau comportamento
I would see
Gostaria de ver
Glasses on the table
Óculos sobre a mesa
One two three
Um, dois, três
But only you and me
Mas só você e eu
Wearing nothing
Vestindo nada
In the lap of luxury
No colo de luxo
Sipping slowly
Bebericando devagar
Not a leg to stand on
Nem uma perna para se sustentar
Take my money
Leve meu dinheiro
Waste of paper
Resíduos de papel
Leave the table
Deixe a mesa
Bad behavior
Mau comportamento
I got my spies
Eu tenho meus espiões
Sitting with me constantly
Que sentam comigo constantemente
To be my eyes
Para ser meus olhos
And tell me what I never see
E me dizerem o que eu nunca vi
Cos a ghost
Porque um fantasma
Don?t fear love or nothing
Não tem medo e amar
Teflon cow
Teflon vaca
Get ready for the credit clobber
Prepare-se para o crédito espancar
Secret mole
Toupeira segredo
Getting it together
Ficando juntos
With a big fat bowl
Com uma tigela grande e gordo
Of alphabet spaghetti
De espaguete alfabeto
Watch the birdie
Olha o passarinho
Looking through the mirror
Olhando através do espelho
Polly want a cracker?
Polly quer um biscoito?
That?s not what I heard
Que? Não é o que eu ouvi
Take my money
Leve meu dinheiro
Waste of paper
Resíduos de papel
Leave the table
Deixar a mesa
Bad behavior
Mau comportamento
I will not lie to you
Eu não vou mentir para você
But I defiantly only gave you half the truth
Mas eu desafio você deu apenas metade da verdade
I will not lie to you
Eu não vou mentir para você
I will not lie to you
Eu não vou mentir para você
But I defiantly only gave you half the truth
Mas eu desafio você deu apenas metade da verdade
I will not lie to you
Eu não vou mentir para você
Gentlemen,
Cavalheiros,
Turn off your recorders
Desligem os seus gravadores
I can hear them buzzing
Posso ouvi-los zumbindo
From inside of your tracksuits
De dentro de seus treinos
Got to get to
Tenho que ir a
California
Califórnia
Where this woman
Onde esta mulher
Is threatening to sue me
Está ameaçando me processar
Get right back
Obter de volta
Back to the beginning
Volta ao início
Where we start off single
Onde começar única
And everything in full swing
E tudo em pleno andamento
Everyone?s around you wearing big old hats
Todos? S ao seu redor usando grandes chapéus antigos
Come on
Venha
I?m playing the piano now
Eu estou tocando o piano agora
Take my money
Leve meu dinheiro
Waste of paper
Resíduos de papel
Leave the table
Deixar a mesa
Bad behavior
Mau comportamento
I will not lie to you
Eu não vou mentir para você
But I defiantly only gave you half the truth
Mas eu desafio você deu apenas metade da verdade
I will not lie to you
Eu não vou mentir para você
I will not lie to you
Eu não vou mentir para você
But I defiantly only gave you half the truth
Mas eu desafio você deu apenas metade da verdade
I will not lie to you
Eu não vou mentir para você
Rapping:
Rap:
Listen... I wont lie
Ouça ... Eu não vou mentir
So baby dont cry
Então, querida, não chore
The way I'm feeling right now
A maneira que eu estou me sentindo agora
I'm feeling so high
Estou me sentindo tão alta
I cant tell you the truth
Eu não posso te dizer a verdade
Baby you know why
Querida, você sabe por que
Cause everybody talks about me
Porque todo mundo fala sobre mim
I'm a known guy
Eu sou um cara conhecido
I'll tell you half the truth
Eu vou te dizer metade da verdade
At least I told you half
Pelo menos eu lhe disse metade
For all the rest of it
Para todo o resto
I'll tell you if you only ask
Eu vou te dizer, se você só pedir
Cause I'm a gold digga
Porque eu sou um cavador de ouro
And I should know better
E eu deveria saber melhor
I will not lie to you
Eu não vou mentir para você
But I defiantly only gave you half the truth
Mas eu desafio você deu apenas metade da verdade
I will not lie to you
Eu não vou mentir para você
I will not lie to you
Eu não vou mentir para você
I will not lie to you
Eu não vou mentir para você
I will not lie to you
Eu não vou mentir para você
vídeo incorreto?