Ruffians On Parade
Tradução automática
Ruffians On Parade
Ruffians On Parade
I chew imaginary gum
Eu mascar chiclete imaginário
I own a replica gun
Eu possuo uma arma réplica
When we play away from home, we send in the drones
Quando jogamos fora de casa, nós enviar os drones
I study military maps
Eu estudo mapas militares
It helps me relax
Isso me ajuda a relaxar
What an ending, with 'em sending in the drones
O que um fim, com eles enviando os drones
Ruffians are on parade
Ruffians estão na parada
Ruffians are on parade
Ruffians estão na parada
At the last stand of the day
Na última posição do dia
We lost more than we saved
Perdemos mais do que salva
At weekly meetings we go on parade
Em reuniões semanais vamos em desfile
I write on the walls
Eu escrevo nas paredes
Of urinals and stalls
Dos mictórios e barracas
When we play away from home, we send in the drones
Quando jogamos fora de casa, nós enviar os drones
I got the head of a stag
Eu tenho a cabeça de um veado
And a confederate flag
E uma bandeira confederada
What an ending, with 'em sending in the drones
O que um fim, com eles enviando os drones
Ruffians are on parade
Ruffians estão na parada
Ruffians are on parade
Ruffians estão na parada
In the dark of the arcades
No escuro das arcadas
We spend more than we made
Nós gastamos mais do que nós fizemos
At weekly meetings we go on parade
Em reuniões semanais vamos em desfile
We're never backing down, we'll never be alone again
Nós nunca vamos recuar, nós nunca vai estar sozinho novamente
We are never backing down
Nunca estamos recuando
Even a million miles away from home
Até um milhão de milhas longe de casa
Ruffians are on parade
Ruffians estão na parada
Ruffians are on parade
Ruffians estão na parada
At the last stand of the day
Na última posição do dia
We lost more than we saved
Perdemos mais do que salva
At weekly meetings we go on parade
Em reuniões semanais vamos em desfile
Ruffians are on parade
Ruffians estão na parada
The ruffians are on parade
Os bandidos estão na parada
At the last stand of the day
Na última posição do dia
We lost more than we saved
Perdemos mais do que salva
In the dark of the arcades
No escuro das arcadas
And we spend more than we made
E nós gastamos mais do que nós fizemos
At weekly meetings, early evenings
Em reuniões semanais, no começo da noite
After eating, we go on parade
Depois de comer, vamos em desfile
vídeo incorreto?