What Did I Ever Give You? (What Did I Ever Give You? (Tradução) ) de Kaiser Chiefs

Tradução completa da música What Did I Ever Give You? para o Português

What Did I Ever Give You?
What Did I Ever Give You?
Tradução automática
What Did I Ever Give You?
What Did I Ever Give You? (Tradução)
Head down, keep your head down
Cabeça baixa, matenha a cabeça baixo
Keep the ramp down all the time
Mantenha a rampa baixa o tempo inteiro
Hold tight, to your red stripe
Segure firme ao seu galão vermelho
Why do we fight everytime
Por que nós brigamos o tempo todo
I wish that you could see me in the day
Eu gostaria que você pudesse me ver de dia
I hope that you'll remember me that way
Eu espero que você lembre de mim naquele dia
Nightclub, more the lights stop
Clube noturno, a maioria das luzes param
Stopped to... all the time
Param para... o tempo todo
I treat you like the see-through
Eu te trato como um vidente
I don't mean to everytime
E eu não tinha a intenção de fazê-lo
I wish that you could see me in the day
Eu gostaria que você pudesse me ver de dia
I hope that you'll remember me that way
Eu espero que você lembre de mim naquele dia
What did I ever give you
O que eu já te dei
When you wanted me to
Quando você quis que eu
All I gave you was pain
Tudo que eu já te dei foi dor
And a look of distain
E um olhar de distância
What did I ever give you
O que eu já te dei
When you wanted me to
Quando você quis que eu
All I gave you was grief
Tudo que eu te dei foi pesar
Are you sick to your teeth
Você está doente até os dentes?
Disgraced, back to my place
Desgraçado, de volta ao meu lugar
I'm a complete waste of your time
Eu sou uma completa perda de tempo
I'm asleep before the first sheep
Estou adormecido antes da primeira ovelha
Until the last bleep of all time
Até o último apitar da humanidade
I wish that you could see me in the day
Eu gostaria que você pudesse me ver de dia
I hope that you'll remember me that way
Eu espero que você lembre de mim naquele dia
What did I ever give you
O que eu já te dei
When you wanted me to
Quando você quis que eu
All I gave you was pain
Tudo que eu já te dei foi dor
And a look of distain
E um olhar de distância
What did I ever give you
O que eu já te dei
When you wanted me to
Quando você quis que eu
All I gave you was grief
Tudo que eu te dei foi pesar
Are you sick to your teeth
Você está doente até os dentes?
What did I ever give you
O que eu já te dei
When you wanted me to
Quando você quis que eu
All I gave you was pain
Tudo que eu já te dei foi dor
And a look of distain
E um olhar de distância
What did I ever give you
O que eu já te dei
When you wanted me to
Quando você quis que eu
All I gave you was grief
Tudo que eu te dei foi pesar
Are you sick to your teeth
Você está doente até os dentes?
What did I ever...
O que eu já...
vídeo incorreto?