Alice Human Sacrifice (Inglês) (Sacrifício Humano De Alice) de Kaito

Tradução completa da música Alice Human Sacrifice (Inglês) para o Português

Alice Human Sacrifice (Inglês)
Alice Human Sacrifice (Inglês)
Tradução automática
Alice Human Sacrifice (Inglês)
Sacrifício Humano De Alice
In some place, was a dream,
Era uma vez um pequeno sonho
Who dreamed it, was unkown
"Ninguém sabe quem havia sonhado com ele
Such a truly Tiny dream it was,
Ele era realmente pequeno"
The little dream thought,
E isso fez o pequeno sonho pensar...
I don't want to be vanishing like this,
"Eu não quero desaparecer...
How do I get People to watch me?
Como faço para as pessoas continuarem a me sonhar?"
The Little dream thought and though,
O pequeno sonho pensou e pensou...
And came up with something.
E no fim teve uma ideia...
'If I get people to stray into me,
"Eu farei as pessoas virem até mim,
and let them make the world!'
E elas farão meu mundo..."
The first Alice was a woman of the Spade,
A primeira Alice era uma valete de espadas
Who couragisly held a sword in her hand,
Segurando uma espada na mão no País das Maravilhas
Chopped down anything in her way
Cortando tudo em seu caminho
of making a red path for herself,
Ela era acompanhada por um rastro vermelho
That Alice was brought deep into the forest,
Essa nova Alice foi profundamente pelos bosques
locked in as the sinner,
Em castigo por seus pecados presa permaneceu
In addition to the way of the forest,
Árvores cobriram toda forma de escapar
her life was unknown
Ninguém pensaria que ela sequer existiu.
The second Alice was a man of the Diamond,
A segunda Alice era um rei de ouros
He tamely sang a song in Wonderland,
Encheu com seu doce encanto o estranho país
To fill all kinds of sound,
Enchendo regiões com tantas falsas notas criadas
And produced a crazy world,
Aquilo era um louco mundo azul
That Alice had Rose Flowers,
Essa nova Alice era delicada como uma rosa
And a cross-eyed man shot at him,
Ele foi baleado e morto por um homem louco
He came out as the bright red flower bloom,
Floresceram em seu peito rosas carmesim
Everyone loved him, and to be dying
O que era amado agora foi esquecido.
The third Alice was a child of the Clover,
A terceira Alice era uma pequena rainha de paus
She had a beautiful figure in wonderland,
Era muito amada e querida no País das Maravilhas
For many people to delude,
Ela enfeitiçou a todos com cada gesto e frase
A strange country was created,
Ela criou um estranho país verde
That Alice was the Queen,
Essa nova Alice se tornou rainha do país
She posses the dream of distortion,
Sua paz foi levada embora por um sonho distorcido
She traveled to the country in a rotten Body,
Ela tinha medo de perder para a morte
The fourth Alice were Twins of the Heart,
A quarta Alice foi um lindo par de irmãos
Bringing their curiousity to Wonderland,
Curiosos a explorar o estranho país
Making a door to All kinds of bogus,
Passando por portas e encontrando cada vez incontáveis
Big Sister is tough,
Uma valente irmã maior, e um brilhante irmão menor
little brother intelligent,
Procurando a primeira Alice, até encontrar...
They were near to the first alice,
Deste lindo sonho eles não vão acordar...
But their dream has yet to awaken.
Presos para sempre no País das Maravilhas.
vídeo incorreto?