No Song
Tradução automática
No Song
No Song
I don't have to prove anything to you or your bitch boss,
Eu não tenho que provar nada para você ou seu chefe cadela,
Or your magazine, or your fancy blog
Ou a sua revista ou seu blog fantasia
You wanna hook me up? Well I don't need no hook up.
Você quer ligar-me? Bem, eu não preciso de nenhum gancho para cima.
(This is a major opportunity)
(Esta é uma grande oportunidade)
Well, I take my chances
Bem, eu me arriscar
I am my owe man, I got my own band
Eu sou o meu dever homem, eu tenho a minha própria banda
And I even got some money
E eu ainda tenho um pouco de dinheiro
So get me right, don't get me wrong.
Então me bem, não me interpretem mal.
Just go ahead and die
Basta ir em frente e morrer
You keep telling me what I should do,
Você fica me dizendo o que devo fazer,
Feels like it's me helping you
Parece que está me ajudando você
So my answer is no
Assim, a minha resposta é não
I said no, I said no
Eu disse que não, eu disse que não
You keep telling me what I should do,
Você fica me dizendo o que devo fazer,
But I don't think that you're cool
Mas eu não acho que você é legal
So my answer is no
Assim, a minha resposta é não
I said no, I said no
Eu disse que não, eu disse que não
(Hey, can I sit down here for two minutes)
(Hey, eu posso sentar aqui por dois minutos)
I used to be a yes-man, but no I'm a no-man
Eu costumava ser um homem-sim, mas não, eu sou um não-homem
And no man, it's not cool if you sit there,
E ninguém, não é legal se você se sentar lá,
Screamin' in my ear in that taken chair
Screamin 'no meu ouvido naquela cadeira tomadas
It's supposed to be a pretty lady sitting there
É suposto ser uma senhora bonita sentada lá
I can't help to feel you have a hidden agenda
Eu não posso deixar de sentir que você tem uma agenda oculta
Boy you're a poser
Menino você é um poser
Boy, you're a pretender
Rapaz, você é um fingidor
Boy, you should surrender
Rapaz, você deve se render
I didn't come here for a job interview. Screw you!
Eu não vim aqui para uma entrevista de emprego. Dane-se!
(The work is done, the day is over)
(O trabalho é feito, o dia é longo)
I didn't come here for a job interview. Screw you!
Eu não vim aqui para uma entrevista de emprego. Dane-se!
I don't have to prove anything to you or your bitch boss,
Eu não tenho que provar nada para você ou seu chefe cadela,
Or your magazine, or your fancy blog
Ou a sua revista ou seu blog fantasia
You wanna hook me up? Well I don't need no hook up.
Você quer ligar-me? Bem, eu não preciso de nenhum gancho para cima.
I don't need no hook up. Yo, I don't need no hook up!
Eu não preciso de nenhum gancho para cima. Yo, eu não preciso de nenhum gancho para cima!
You keep telling me what I should do
Você fica me dizendo o que devo fazer
Feels like it's me helping you
Parece que está me ajudando você
So my answer is no
Assim, a minha resposta é não
I said no, I said no
Eu disse que não, eu disse que não
vídeo incorreto?